МЫ ПРИНЯЛИ - перевод на Испанском

aprobamos
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aceptamos
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
hemos promulgado
asumimos
взять на себя
выполнять
нести
брать на себя
полагать
предположить
выполнения
принять
вступления
занять
aprobado
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
habíamos tomado
aprobó
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aprobada
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aceptar
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
hayamos tomado

Примеры использования Мы приняли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы приняли приглашение от расы некани отдохнуть несколько дней на их планете.
Hemos aceptado la invitación de los nechani de visitar su mundo.
Мы приняли решение.
Hemos tomado nuestra decisión.
В 2004 году мы приняли закон о борьбе с коррупцией.
En 2004, aprobamos una ley contra la corrupción.
Для смягчения его многогранных последствий мы приняли комплексные программы.
Para aliviar sus repercusiones multifacéticas, hemos aplicado múltiples programas.
Когда горлышко замерзнет от мороженого… прежде, чем мы приняли лекарства.
Si te pones un chorrito de glaseado en la garganta Antes de tomar tus medicinas.
И, кстати говоря, мы приняли решение.
Y, por cierto, hemos tomado una decisión.
Бог хочет, чтобы мы приняли правильный путь.
Dios quiere que tomemos el camino correcto. Hemos estado en ese agujero.
Ты прав. Мы приняли решение.
Tienes razón, tomamos una decisión.
Я звоню, чтобы уведомить вас, что мы приняли вашу заявку.
Le llamo para hacerle saber que hemos aceptado su solicitud.
Мы приняли вызов создать онлайн- курс, который будет равным
Aceptamos el desafío de crear una clase virtual de calidad igual
В Непале мы приняли новый закон в этой связи,
En Nepal hemos promulgado una nueva ley en ese sentido,
Мы приняли американское предложение созвать конференцию для начала нового мирного процесса,
Aceptamos la propuesta norteamericana de celebrar una conferencia para poner en marcha un nuevo proceso de paz,
Мы приняли ряд новых законов и продолжаем работать над улучшением законодательной базы
Hemos promulgado diversas leyes y seguimos mejorando el marco legislativo e institucional para proteger
Мы приняли меры предосторожности,
Estamos tomando precauciones, pero de una manera
Исходя из этого понимания, мы приняли в прошлом году предложение Исполнительного директората Контртеррористического комитета( ИДКТК) посетить Турцию.
Partiendo de esta premisa, aceptamos el ofrecimiento de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo de visitar Turquía el año pasado.
Мы приняли и укрепили законы по контролю над экспортом ядерного, химического и биологического оружия.
Hemos promulgado y aplicado leyes para fortalecer los controles de las exportaciones de armas nucleares, químicas y biológicas.
Мы приняли эти цели не как новые международные испытания, через которые надо пройти,
Aceptamos esos objetivos, no como una nueva prueba internacional que superar,
Благодаря Политической декларацией, которую мы приняли, будут обеспечены адекватные последующие меры в ближайшие годы.
Gracias a la Declaración Política que hemos aprobado, en los próximos años queda garantizado un seguimiento adecuado.
Мы приняли закон о праве на информацию, который будет способствовать обеспечению транспарентности, необходимой для нормального функционирования демократии.
Hemos promulgado una ley de derecho a la información que ayudará a lograr la transparencia necesaria para que una democracia funcione correctamente.
В ходе последней сессии Конференции мы приняли более дискуссионный подход,
Durante el último período de sesiones de la Conferencia aceptamos un enfoque más deliberativo para examinar
Результатов: 755, Время: 0.0548

Мы приняли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский