ПРИНЯЛИ РЕШЕНИЕ - перевод на Испанском

decidieron
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
acordaron
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
convinieron
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
aprobaron una decisión
decidió
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
decidimos
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
decidido
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
convino
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
acordó
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
tomamos la decisión
la decisión adoptada

Примеры использования Приняли решение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В школе приняли решение.
Мы с женой обсудили твое предложение и приняли решение.
Mi esposa y yo lo hablamos y tomamos una decisión.
Стинсон, мы приняли решение.
Stinson, hemos llegado a una decisión.
Нет, мы приняли решение.
No, hemos llegado a una decisión.
Ну, мы всей семьей приняли решение, Брайан.
Bueno, hemos tomado una decisión como familia, Brian.
Судьи, вы приняли решение?
Jueces,¿ya tienen su decisión?
Бен, мой глава штаба и я приняли решение.
Ben, mi directora de campaña y yo hemos tomado una decisión.
Они все еще не приняли решение.
No han tomado una decisión todavia.
Но мы уже приняли решение.
Pero tomamos una decisión.
Дамы и господа, мы приняли решение.
Damas y caballeros, tenemos la decisión.
Украинские власти приняли решение не останавливать военную операцию на востоке страны.
Las autoridades ucranianas tomaron la decisión de no detener la operación militar en el oriente del país.
В 2001 году правительства различных островов приняли решение ввести льготный период для не имеющих необходимых документов иностранцев, нелегально проживающих на островах.
En 2001 los distintos gobiernos insulares tomaron la decisión de instaurar un período de gracia para los extranjeros indocumentados que habían estado residiendo en las islas de forma ilegal.
Другие Стороны приняли решение не осуществлять контроль за конечным использованием, а позволить рынку определять
Otras Partes han optado por no aplicar controles al uso final,
Июля 1988 года члены армянской общины НКАО приняли решение об одностороннем отделении автономной области от Азербайджанской ССР.
El 12 de julio de 1988, los miembros de la comunidad armenia de la Región Autónoma de Nagorno-Karabaj aprobaron una decisión sobre la secesión unilateral de la región autónoma de la República Socialista Soviética de Azerbaiyán.
государства приняли решение разработать два отдельных имеющих обязательную юридическую силу документа.
los Estados tomaron la decisión de redactar dos instrumentos independientes jurídicamente vinculantes.
Например, в 2012 году африканские лидеры приняли решение ускорить создание континентальной зоны свободной торговли.
Por ejemplo, en enero de 2012 los dirigentes africanos tomaron la decisión de acelerar el establecimiento de una zona de libre comercio en el continente.
Поэтому мы, несмотря на свое сильное несогласие, приняли решение не просить о проведении голосования относительно навязывания лимита расходов.
Por consiguiente, decidimos no someter a votación la imposición de una limitación en los gastos, a pesar de nuestra firme objeción.
Правительства ряда стран приняли решение выдворить послов Сирии в знак протеста против эскалации насилия.
Varios países tomaron la decisión de expulsar a los embajadores sirios en protesta a la escalada de violencia.
Поэтому мы приняли решение воздержаться при голосовании по проекту резолюции ввиду наших оговорок в отношении целого ряда содержащихся в нем положений и тех проблем, которые они для нас создают.
Por consiguiente, decidimos abstenernos en la votación del proyecto de resolución debido a nuestras preocupaciones y reservas sobre varias de sus disposiciones.
Недавно мы приняли решение присоединиться к резервным группам Организации Объединенных Наций по оценке
Ahora hemos decidido sumarnos al Equipo de las Naciones Unidas de evaluación
Результатов: 1489, Время: 0.0476

Приняли решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский