CONFIRMARÍA - перевод на Русском

подтверждает
reafirma
confirma
reitera
demuestra
ratifica
corrobora
renueva
respalda
prueba
подтверждением
confirmación
prueba
reafirmación
confirma
demuestra
reafirmar
validación
подтвердить
confirmar
reafirmar
reiterar
renovar
demostrar
corroborar
verificar
confirmación
ratificar
probar
подтвердило
confirmó
reafirmó
reiteró
ha demostrado
подтвердит
confirmará
reafirmará
corroborará
demostrará
reiterará
renueva

Примеры использования Confirmaría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Confirmaría cada palabra que dijo contra mí, el echarme un enemigo de mi misma ralea.
Это бы подтвердило каждое его слово против меня, сделав меня врагом моих же людей.
una persona designada confirmaría normalmente un crédito pero no emitiría una promesa independiente.
назначенное лицо, как правило, подтвердит кредит, но не эмитирует независимое обязательство.
Si testifica en el juicio, confirmaría todo lo que dicen Jake y Rosa.
Если вы скажете это в суде, это подтвердит все, что говорили Джейк и Роза.
Tal vez sabía que Ali no confirmaría la historia hasta que fuera demasiado tarde.
Может, он знал, что Эли не подтвердит Историю, пока не будет слишком поздно.
Sostuvo que el Parlamento confirmaría en breve la aprobación de una ley por la que se modificaría la Constitución.
Государство- участник отмечает, что в ближайшее время парламент утвердит принятие закона, предусматривающего внесение изменений в Конституцию страны.
Estonia confirmaría sus medidas en una fecha posterior.
то Эстония сообщит о своем решении на более позднем этапе.
ella específicamente dijo en el expediente que usted confirmaría esto.
особо отметила на записи, что вы подтвердите это.
mantengo los guantes enfrente de mi cara, confirmaría su relato.
держа перчатки у головы, это подтвердит их изложение.
ponía las piezas juntas, usted lo confirmaría.
все сложится воедино вы это подтвердите.
candidatos para integrar el Comité Directivo, y confirmaría su nombramiento.
в состав Руководящего комитета, и их назначение будет утверждаться Секретариатом.
Eso confirmaría la opinión del representante de la FICSA de que la exclusión de algunos elementos de la remuneración,
Это подтверждает мнение ФАМГС о том, что исключение из сопоставлений некоторых элементов вознаграждения,
En el párrafo 5, la Asamblea General confirmaría que, en el ámbito de sus facultades, el Secretario General, que tiene conocimiento de los hechos y fácil acceso a la información, pudiera facilitar información
В пункте 5 постановляющей части Генеральная Ассамблея подтверждает, что Генеральный секретарь в соответствии с имеющимися у него полномочиями может по просьбе государства предоставлять информацию по вопросам фактологического характера,
las Naciones Unidas y el Secretario General del Consejo de Europa confirmaría, simbólicamente, la determinación de ambas partes a aumentar la cooperación entre las dos organizaciones.
Генеральным секретарем Совета Европы могло бы служить символическим подтверждением обоюдного стремления сторон развивать более тесное сотрудничество между двумя организациями.
No habría demoras: el Gobierno de la Federación de Rusia, en su acuerdo con el OIEA, confirmaría la emisión de todas las autorizaciones y licencias de exportación necesarias
Без задержек: правительство Российской Федерации в своем соглашении с МАГАТЭ подтверждает, что будут выдаваться все необходимые разрешения
previsto para marzo de 2012 en Roma, lo cual confirmaría en su momento.
года в Риме и намерена своевременно подтвердить свое предложение.
Lo que confirmaría que la Corte efectivamente, sin precisar sobre la existencia de una fuente de derecho internacional,
Это как раз и подтверждает, что Суд, не уточняя вопрос о наличии источника международного права,
el nuevo ciclo de examen confirmaría la credibilidad y la vitalidad del TNP.
новый цикл рассмотрения подтвердит авторитетность и актуальность ДНЯО.
la lista de suscriptores, dejando diversos objetos de valor, confirmaría la motivación política del hecho.
различные ценные предметы были оставлены без внимания, подтверждает политические мотивы преступления.
la presencia de la coalición en ese país confirmaría gran parte de lo que ha predicho Osama bin Laden acerca de las ambiciones de Occidente.
присутствие сил коалиции в этой стране, как представляется, подтверждает большинство предсказаний Усамы бен Ладена в отношении амбиций Запада.
la Secretaría hiciera un conteo lo confirmaría- que esta mañana una mayoría de los miembros estaba a favor de la aprobación de los proyectos y de que los cambios que hubiera que introducir se hicieran mediante los procedimientos disponibles.
что проведенные Секретариатом подсчеты подтверждают это,-- что сегодня утром большинство членов выступало за принятие проектов и за то, чтобы изменения вносились затем согласно существующим процедурам.
Результатов: 78, Время: 0.0688

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский