CONSERVAR SUS - перевод на Русском

сохранить свои
mantener sus
conservar sus
preservar sus
proteger sus
сохранении своих
conservar sus
mantener sus
preservar sus
оставить свои
dejar sus
abandonar sus
conservar sus
poner sus
guardar tus
сохранять свои
mantener sus
conservar sus
preservar sus
proteger sus
сохранить свой
mantener su
conservar su
preservar su
proteger su
retener su
salvar su
сохранить свою
mantener su
conservar su
preservar su
salvar tu
retener su
proteger su
сохранения своих
mantener sus
preservar sus
conservar sus
sostener sus
сохранение своих
mantener sus
preservar sus
conservar sus

Примеры использования Conservar sus на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En primer lugar, los Estados poseedores de armas nucleares desean conservar sus arsenales nucleares,
Во-первых, государства, обладающие ядерным оружием, хотят сохранить" на обозримое будущее" свои ядерные арсеналы,
Aunque deben conservar sus funciones especializadas respectivas,
МВФ и Всемирному банку, при сохранении своих соответствующих специализированных функций,
Tanzanía considera que ambos deberían conservar sus mandatos precisos y que deberían celebrarse deliberaciones intergubernamentales sobre las formas en que podrían integrarse en un solo órgano.
Танзания считает необходимым полностью сохранить их мандаты и провести межправительственные дискуссии о возможной форме их слияния в один орган.
De conformidad con el Acuerdo, los miembros de la URNG pudieron conservar sus armas individuales hasta su desmovilización definitiva.
В соответствии с соглашением членам НРЕГ разрешалось хранить свое личное оружие до их окончательной демобилизации.
Estas nuevas normas tienen la finalidad de ayudar a las mujeres a conservar sus partes de la herencia
Такая новая процедура направлена на оказание женщинам помощи в сохранении их доли в наследстве
Si quieren conservar sus puestos permanentes,
Если они хотят сохранить за собой свои постоянные места,
Existen medidas concretas que permiten a las mujeres conservar sus derechos de pensión en caso de inactividad como consecuencia de la educación de los hijos.
Существует ряд конкретных мер, позволяющих женщинам сохранять права на пенсию в случае незанятости ввиду воспитания детей.
definir estrategias eficaces para salvar la familia y conservar sus valores sociales,
определили эффективные стратегии спасения семьи и сохранения ее общественной, гуманной
se está esforzando por conservar sus culturas, idiomas,
предпринимает усилия к сохранению их культур, языков,
Las mujeres ahorran anualmente sólo el 23% de las sumas ahorradas por los hombres y suelen conservar sus ahorros en el hogar.
Ежегодный объем сбережений женщин составлял лишь 23 процента от суммы сбережений, аккумулированных мужчинами, при этом, как правило, они хранили свои сбережения дома.
tenemos que trabajar de consuno para construirlo y desarrollar y conservar sus recursos.
должны сотрудничать в созидательных целях для освоения и сохранения ее ресурсов.
reducción de la plantilla, tienen el privilegio de conservar sus lugares de trabajo.
служащих они имеют право резервировать за собой рабочие места;
otras a la vista de las dificultades con las que siguen encontrándose para conservar sus territorios.
учитывая трудности, с которыми они попрежнему сталкиваются в деле сохранения своих территорий.
Malasia está totalmente en desacuerdo con la doctrina que propugna que los Estados poseedores de armas nucleares deben conservar sus armas nucleares como elemento de disuasión.
Малайзия категорически не согласна с доктриной, согласно которой государствам, обладающим ядерным оружием, следует сохранить ядерное оружие в качестве средства сдерживания.
La Sra. Tait también recalcó que la UNESCO estaba interesada en ayudar a Tokelau a conservar sus tradiciones culturales únicas.
Гжа Таит подчеркнула также, что ЮНЕСКО заинтересована в оказании Токелау помощи в сохранении ее самобытных культурных традиций.
grupos respecto al resto de la población, partiendo de la necesidad de conservar sus costumbres.
направленные на обеспечение равенства этих групп по отношению к остальной части населения, сохранение их обычаев.
Muchos también desean conservar sus tradiciones, cultura
Многие также хотят сохранить свои традиции, культуру
Se ha dicho que la prohibición de los ensayos no impedirá a las Potencias nucleares conservar sus arsenales y no impedirá que, por medios más difíciles
Утверждается, что запрещение испытаний не воспрепятствует ядерным державам сохранить свои запасы и не воспрепятствует пороговым странам- при помощи более трудных,
sus prácticas represivas y en su insistencia en conservar sus tierras y su identidad árabe siria.
репрессивной практике и настаивают на сохранении своих земель и своей сирийской арабской самобытности.
nuestras hermanas de Mayotte conservar sus ventajas sociales
сестрам на Майотте сохранить свои социальные завоевания
Результатов: 108, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский