Примеры использования Сохранять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Computer
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
Теперь Генеральная Ассамблея должна сохранять эту атмосферу.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ согласен с тем, что договорные органы должны сохранять независимость.
Мы с сестрой больше не можем сохранять эту операцию в тайне.
Самое важное- сохранять спокойствие.
Его работа в качестве лидера- сохранять наше спокойствие.
Я призываю малийские власти и их партнеров сохранять бдительность.
Такие партнерские отношения планируется сохранять и расширять.
Вместо того, чтобы сохранять каждую серию" Холостяка", почему бы тебе просто не ударить себя кувалдой по голове?
Они должны быть основаны на накопленном опыте и сохранять гибкость и адаптивность к особым потребностям многосторонних природоохранных соглашений.
Также мне известно, что вы любите загружать и сохранять цифровые записи, чтобы защитить себя от любых возможных исков клиентов.
сотруднику следует подходить с подветренной стороны и сохранять дистанцию от места потенциального выброса.
Сохранять и развивать экономические
в борьбе против которой мы должны сохранять единство и решимость.
больше не может сохранять азот.
Зачем сохранять жизнь тут,
мы должны сохранять твердую решимость двигаться вперед.
StarOffice 9. 1 макросы также можно сохранять непосредственно в файле Base.
борьбы с международным терроризмом, которое позволяет обезвреживать террористов и сохранять человеческие жизни.
их можно сохранять в разных форматах.
Поэтому делегациям убедительно предлагается сохранять экземпляры, получаемые ими на протяжении годовой сессии,