CONSULTE - перевод на Русском

консультироваться
consultar
celebrar consultas
en consultarse
провести консультации
celebrar consultas
consultar
realizar consultas
entablar consultas
cabo consultas
celebrarse consultas
celebración de consultas
emprender consultas
organizara consultas
см
vea se
véase el
cm
проводить консультации
consultar
celebrando consultas
realizar consultas
mantener consultas
celebrarse consultas
обратитесь
consulte
contacte
volveos
pida
acuda
diríjanse
véa
ознакомиться
consultar
conocer
examinar
familiarizarse
ver
leer
escuchar
encontrar
obtener
estudiar
обсудить с
examinar con
hablar con
discutir con
debatir con
analizar con
negociar con
tratar con
a estudiar con
consultar con
консультировался
consultar
celebrar consultas
en consultarse
обратиться
solicitar
pedir
recurrir
dirigirse
acudir
recabar
presentar
consultar
hacer
dirigirme
консультировались
consultar
celebrar consultas
en consultarse
ознакомьтесь

Примеры использования Consulte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
La oradora invita al Relator Especial a que consulte fuentes oficiales para obtener una información más equilibrada sobre los casos antes mencionados.
Она предлагает Специальному докладчику ознакомиться с официальными источниками для получения сбалансированной информации о вышеупомянутых случаях.
Consulte asimismo<< Sistema de vigilancia específicamente destinado a la DDTS>>,<<
См. также<< Специальная система мониторинга ОДЗЗ>>,<<
Consulte también con su banco
Обратитесь также в свой банк
Consulte asimismo<< sistema de vigilancia>>,<<
См. также<<
para estudiar finlandés, consulte a los servicios de trabajo de la ciudad de Helsinki.
с изучением финского языка, обратитесь в департамент по вопросам трудоустройства города Хельсинки.
Insta a la delegación a que consulte la Recomendación general No. 24 sobre la mujer
Она призывает делегацию обратиться к общей рекомендации№ 24, касающейся женщин
Para obtener más información acerca de órdenes de SQL, consulte la documentación incluida con la base de datos.
Дополнительные сведения о командах SQL см. в документации к базе данных.
Si tiene problemas con la inicialización y el reinicio del módem, consulte la sección Solución de problemas para más información.
Если у вас возникнут проблемы с инициализацией и сбросом установок модема, обратитесь к разделу Устранение неисправностей для получения более детальных сведений.
Quieren que se les consulte sobre la forma en que se utilizan sus conocimientos,
Они хотят, чтобы с ними консультировались относительно способов применения принадлежащих им знаний,
La Junta recomienda que el FNUAP consulte a su Junta Ejecutiva para definir las diversas hipótesis financieras en que debería basarse la fijación del monto de reserva operacional.
Комиссия рекомендует ЮНФПА обратиться к его Исполнительному совету с просьбой определить набор исходных финансовых посылок, на основе которых должен определяться объем оперативного резерва.
pulse sobre la pestaña Audio. Consulte.
то щелкните на вкладке Звук. См.
Si necesita más información sobre cómo legalizar documentos, consulte en el maistraatti o en el ministerio de asuntos exteriores de su país.
Если вам нужна дополнительная информация о том, как легализовать документы, обратитесь в магистрат или в министерство иностранных дел своей страны.
Si planea cursar estudios en Finlandia, consulte también las secciones Estudiantes extranjeros en Finlandia y Estudiante del portal InfoFinland.
Если вы планируете учиться в Финляндии, ознакомьтесь также с разделами Иностранный студент в Финляндии и Студент.
los sami tienen derecho a que se les consulte sobre los asuntos que les afecten directamente.
саами имеют право на то, чтобы с ними консультировались по вопросам, которые могут непосредственно их затрагивать.
Debe resolver esos conflictos antes de continuar. Consulte la pestaña Preferencias del controlador para obtener más detalles.
Устраните эти конфликты, прежде чем продолжить. См. вкладку Дополнительно для более подробных сведений.
Si tiene planeado mudarse a Finlandia, consulte la información del apartado Mudarse a Finlandia del portal InfoFinland.
Если вы планируете переезд в Финляндию, ознакомьтесь с информацией на веб- сайте InfoFinland в разделе Переезд в Финляндию.
menores involucrados, consulte los documentos presentados en relación con cada tratado específico.
касающихся женщин и детей, см. в документации по конкретным договорам.
dos signos menos en algunas circunstancias con un guión corto o largo consulte la.
два знака" минус" в определенных случаях заменяются на короткое или длинное тире см.
directorios actualmente visibles en FSView. Para obtener más detalles, consulte« Ayuda/ Manual de FSView».
отображаемой файловой системы извне. Для подробностей см.' Справка/ Руководство FSView'.
Para instalar una impresora como la predeterminada, consulte la documentación del sistema operativo.
Чтобы установить принтер в качестве принтера по умолчанию, см. документацию к операционной системе.
Результатов: 423, Время: 0.1195

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский