CONTRALOR - перевод на Русском

контролер
contralor
supervisor
controlador
interventor
контроллер
controlador
contralor
controller
un control
контролера
contralor
supervisor
controlador
interventor
контролером
contralor
supervisor
controlador
interventor
контролеру
contralor
supervisor
controlador
interventor

Примеры использования Contralor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El formato del proyecto de presupuesto suplementario se ajusta a las directrices de la Oficina del Contralor de las Naciones Unidas sobre la preparación de estimaciones presupuestarias suplementarias.
Структура предлагаемого бюджета вспомогательных расходов сообразуется с инструкциями Управления Контроллера Организации Объединенных Наций, касающимися подготовки бюджетной сметы вспомогательных расходов.
Al concluir su indagación, el Contralor del Estado remitirá los resultados a una subcomisión especial de la Comisión de Contraloría del Estado del Parlamento de Israel(Knesset).
После завершения проверки вывода Государственного инспектора будут представлены на рассмотрение специального подкомитета Государственного инспекционного комитета при кнессете( израильский парламент).
En esa misma declaración jurada, el contralor manifestaba que Freeport ya había pagado íntegramente a todos sus subcontratistas y proveedores en el marco del proyecto.
В этом же аффидевите ревизор указал, что" Фрипорт" уже полностью рассчитался со всеми своими субподрядчиками и поставщиками по проекту.
El Contralor también ha autorizado una plantilla provisional para la UNISFA que comprende 207 plazas civiles temporarias.
Ревизор также утвердил временное штатное расписание для ЮНИСФА в составе 207 набираемых на временной основе гражданских сотрудников.
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz convino en consultar al Contralor sobre este aspecto.
Департамент операций по поддержанию мира согласился проконсультироваться по этому вопросу с Контролером.
las aclaraciones que se han solicitado al Contralor.
хотела бы получить разъяснения, которые были запрошены у Контролера.
El Contralor tiene la obligación de mejorar la supervisión de la concordancia entre los gastos y los créditos habilitados.
Ответственность за совершенствование контроля за расходованием выделенных ассигнований возложена на Контролера.
Un aspecto fundamental es la aplicación sistemática del marco de contralor interno y todos los elementos de la política de supervisión.
При этом главное внимание уделялось применению системы внутреннего контроля и всех элементов политики в области надзора.
un nuevo Procurador de los Derechos Humanos y un Contralor General de Cuentas de la Nación asumirán sus funciones.
своих обязанностей приступили новый прокурор по правам человека и новый генеральный ревизор.
transmite los fallos a los funcionarios pertinentes, incluido el Contralor, para su ejecución.
препровождая решения соответствующим должностным лицам, включая Контролера, для их исполнения.
Se señala asimismo en la carta que el Contralor ha pedido a todos los directores de programa que le presentaran informaciones sobre las consecuencias de las medidas de economía aprobadas,
В письме отмечается далее, что Контролер просил всех руководителей программ представить ему, в дополнение к информации, представленной в докладе Генерального секретаря,
En la quinta sesión, celebrada el 28 de febrero, el Contralor de las Naciones Unidas proporcionó más información en respuesta a las preguntas que los miembros habían hecho en la sesión anterior del Grupo de Trabajo.
На 5- м заседании 28 февраля Контролер Организации Объединенных Наций представил дополнительную информацию в ответ на вопросы членов Рабочей группы, которые были заданы на ее предыдущем заседании.
En esa ocasión, el Contralor presentó el informe del Secretario General sobre la posible independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a la Oficina de Asuntos Jurídicos(A/59/78).
В то же время Контроллер представил доклад Генерального секретаря о возможности обеспечения финансовой независимости Административного трибунала Организации Объединенных Наций от Управления по правовым вопросам( А/ 59/ 78).
Los miembros del Comité de la sede son el Contralor, que actúa como Presidente
В состав членов комитетов в штаб-квартирах входят контролер, выполняющий функции председателя,
el Jefe de Administración, el Contralor, el Director de Proyectos
начальник административной службы, контроллер, директор проекта
agradece al Contralor su explicación acerca de los motivos de la presentación tardía de una serie de documentos,
благодарит Контролера за объяснение причин задержек с представлением ряда документов,
El Subsecretario General y Contralor presenta el informe del Secretario General sobre propuestas para financiar los costos asociados para 2012 con cargo al presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura(A/66/527/Add.1).
Помощник Генерального секретаря и Контролер представил доклад Генерального секретаря о предложениях по финансированию сопутствующих расходов на 2012 год из утвержденного бюджета Генерального плана капитального ремонта( A/ 66/ 527/ Add. 1).
A su delegación le preocupa también la observación hecha por el Contralor en la sesión anterior acerca de la diferencia entre las estimaciones revisadas para el Consejo Económico
Ее делегация также испытывает обеспокоенность по поводу сделанного Контролером на предыдущем заседании замечания относительно разницы между пересмотренной сметой Экономического
Según el Contralor, las estimaciones presupuestarias completas para el presupuesto del Departamento para el bienio 2010-2011 se presentarán a la Comisión Consultiva para que las examine en su período de sesiones de otoño de 2009.
По мнению Контролера, полная бюджетная смета по Департаменту на двухгодичный период 2010- 2011 годов будет представлена на рассмотрение Консультативного комитета на его осенней сессии 2009 года.
el Director del Departamento de Protección Internacional; el Contralor y el Director de la División de Gestión Financiera
директор Департамента международной защиты; Контролер и директор Отдела управления финансами
Результатов: 2706, Время: 0.3592

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский