КОНТРОЛЕРОМ - перевод на Испанском

contralor
контролер
контроллер
supervisor
начальник
руководитель
куратор
инспектор
уполномоченный
контролер
надзиратель
надзорный
супервайзер
старший
por la contralora
controlador
контроллер
драйвер
куратор
регулятор
контролер
диспетчер
инспектора
контролирующим
interventor
контролер
инспектор

Примеры использования Контролером на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ее делегация также испытывает обеспокоенность по поводу сделанного Контролером на предыдущем заседании замечания относительно разницы между пересмотренной сметой Экономического
A su delegación le preocupa también la observación hecha por el Contralor en la sesión anterior acerca de la diferencia entre las estimaciones revisadas para el Consejo Económico
Административному директору Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби нынешние финансовые полномочия были делегированы Контролером 27 июля 2004 года;
El Contralor delegó las actuales atribuciones financieras al Director de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi el 27 de julio de 2004;
Определенную помощь в этой связи оказала заблаговременная закупка валютных средств, произведенная Контролером в 2013 году; однако необходимо выработать более здравый подход по примеру того,
La compra anticipada de divisas por la Contralora en 2013 resultó de ayuda; sin embargo, es imperativo adoptar un enfoque más racional,
возглавляемое Контролером, руководит работой Организации по составлению
dirigida por la Contralora, dirige las operaciones del presupuesto de la Organización,
Консультативный комитет был информирован Контролером о том, что Генеральный секретарь намеревается покрыть эти дополнительные расходы путем перераспределения предполагаемого неизрасходованного остатка в рамках утвержденного бюджета на 2008 год для специальных политических миссий.
El Contralor informó a la Comisión Consultiva de que el Secretario General tenía la intención de sufragar esas necesidades adicionales reasignando saldos no comprometidos previstos dentro del presupuesto para las misiones políticas especiales aprobado para 2008.
постоянно пытались взять конкурентов под свой контроль, чтобы стать единственным контролером межпланетного рынка.
sigue tratando de derrotar competidores para así ser el único controlador del mercado intergaláctico.
В колонку<< Регулярный бюджет>> включены три дополнительные должности международного персонала, рекомендованные Контролером Организации Объединенных Наций для включения в проект регулярного бюджета Генерального секретаря на 2010- 2011 годы.
En la columna del presupuesto ordinario se incluyen tres puestos de contratación internacional adicionales que el Contralor de las Naciones Unidas ha recomendado que se incluyan en el proyecto de presupuesto ordinario del Secretario General para 2010-2011.
Группа выражает серьезную озабоченность в связи с информацией, представленной Контролером и касающейся осуществления резолюции 67/ 248 Генеральной Ассамблеи.
dice que al Grupo le preocupa profundamente la información presentada por la Contralora sobre la aplicación de la resolución 67/248 de la Asamblea General.
В ходе состоявшейся в июне 2007 года встречи с Контролером представители Центрального банка Ирака вручили Секретариату перечень из 44 аккредитивов, применительно к которым испрашивалось продление сроков действия по 31 декабря 2007 года включительно.
El Banco Central del Iraq, en la reunión que celebró en junio de 2007 con el Contralor, transmitió a la Secretaría una lista de 44 cartas de crédito con pedidos de prórroga hasta el 31 de diciembre de 2007.
Все казначейские технические инструкции будут пересмотрены Контролером в течение текущего двухгодичного периода в свете рекомендаций, содержащихся в пунктах 58,
El Contralor revisará todas las instrucciones técnicas de tesorería durante el bienio en curso teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en los párrafos 58,
который назначается помощником Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию в консультации с Контролером и Юрисконсультом.
designado por el Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo en consulta con el Contralor y el Asesor Jurídico.
Комитет уделил значительную часть своей работы проведению с УСВН и с Контролером обсуждений по вопросу о бюджете УСВН.
de abril de 2013, el Comité dedicó una parte considerable de su programa a las deliberaciones con la OSSI, así como con el Contralor, sobre el presupuesto de la OSSI.
помощником Генерального секретаря и Контролером и их персоналом.
el Subsecretario General y el Contralor, así como su personal.
ликвидировать коррупцию и работает с Государственным контролером финансирования развития( ГКФР) над предоставлением социального страхования.
de eliminar la corrupción y colabora con el Contralor Estatal de Financiación del Desarrollo para la ampliación del seguro social.
Консультативного комитета встречались с членами Комитета по ревизионным операциям, а также с Контролером и другими представителями Генерального секретаря,
la Comisión Consultiva se reunió con miembros del Comité de Operaciones de Auditoría, así como con el Contralor y otros representantes del Secretario General,
применению новых принципов полного возмещения прямых расходов, опубликованных Контролером Организации Объединенных Наций.
implantar las nuevas políticas de recuperación de la totalidad de los gastos directos promulgadas por la Contralora de las Naciones Unidas.
надзору за соблюдением законодательства, а также контролером по вопросам борьбы с отмыванием денег по нетрадиционным финансовым учреждениям.
Comisionada Ejecutiva de la Comisión sobre Cumplimiento y supervisora de la lucha contra el blanqueo de dinero en las instituciones financieras no tradicionales.
Число контрактов, представляемых Контролером Комитету Центральных учреждений по контрактам для вынесения рекомендаций
El número de casos ex post facto presentados al Comité de Contratos de la Sede para solicitar una recomendación y el examen por parte del Contralor se multiplicaron por más de tres, ya que pasaron de 30
Омбудсмен рассматривает жалобы, поданные на органы, деятельность которых согласно закону контролируется государственным контролером, таких, как правительственные министерства,
El Defensor del Pueblo investiga denuncias contra organismos que por ley están sometidos a la auditoria del Contralor del Estado, como ministerios,
ПРООН будет проводить оценку фактической деятельности, осуществленной Контролером, а по завершении мероприятий, финансируемых за счет средств этого целевого фонда, примет меры для
El PNUD hará evaluaciones a posteriori de las actividades realizadas por el oficial de supervisión y, una vez concluidas las actividades financiadas con cargo al fondo fiduciario,
Результатов: 863, Время: 0.119

Контролером на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский