CONTROLO - перевод на Русском

контролирую
controlar
supervisar
vigilar
verificar
fiscalizar
seguimiento
monitorear
supervisión
управляю
gestionar
administrar
controlar
dirigir
manejar
gobernar
manipular
conducir
llevar
gestión
повелеваю
ordeno
mando
controlo
под контролем
bajo control
bajo la supervisión
controladas por
a fiscalización
supervisado por
bajo la vigilancia
en examen
de cerca
контролировать
controlar
supervisar
vigilar
verificar
fiscalizar
seguimiento
monitorear
supervisión
управлять
gestionar
administrar
controlar
dirigir
manejar
gobernar
manipular
conducir
llevar
gestión
я заведую
я слежу за
estoy vigilando a
estoy siguiendo a
tengo mis ojos en
controlo
estoy monitoreando a
me aseguro de
estoy mirando a

Примеры использования Controlo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La telepatía no conlleva el control, y yo controlo totalmente a sus amigos.
Телепатия не подразумевает контроль. А я полностью контролирую ваших друзей.
Yo no controlo a mi mujer.
Я не управляю женой.
¿Cómo lo controlo?
Как этим управлять?
¿Cómo lo controlo?
Как мне это контролировать?
Bueno, lo que hago es…¡Oh! con la zurda controlo el tono.
Ну, я делаю вот что: управляю высотой звука левой рукой.
¿con los nuestros? Con algunos, pero no los controlo.
С некоторыми, но я их не контролирую.
hago que la gente haga cosas y los controlo.
я заставляю людей делать некоторые вещи, и я управляю ими.
Él controla el negocio, y yo le controlo a él.
Он контролирует бизнес, а я контролирую его.
Cuando yo controlo la mina, yo controlo Ross.
Контролируя шахту, я контролирую Росса.
La fortaleza controla la bahía, Yo controlo el fuerte.
Форт контролирует бухту, я контролируют форт.
Sabes que no controlo todos los medios de comunicación mundiales.
Ты знаешь, что я не управляю каждым выпуском новостей в мире.
Controlo la vida de miles de personas.
Я управляю жизнями тысячи людей.
Controlo muchas cosas.
Я управляю многими вещами.
Lo que importa es que controlo vuestras vidas desde la tumba.
Важно лишь то, что я контролирую ваши жизни даже из могилы.
Controlo solo lo que puedo.
Я контролирую лишь то, что в моей власти.
¡Yo controlo Hollywood!
Я завоевал Голливуд!
Controlo todos los circuitos.
Я контролирую все сети.
Yo controlo sus armas, eso ya no importa ahora.
Я захватил их оружие. Хотя теперь это не важно.
Controlo el tiempo y el espacio.
Я управляю временем и пространством.
Lo siento. No controlo todas las publicaciones en Nueva York.
Извини. Я не контролирую каждую публикацию в Нью-Йорке.
Результатов: 134, Время: 0.0954

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский