CONVERSACION - перевод на Русском

разговор
conversación
hablar
charla
discusión
conversacion
plática
беседа
conversación
entrevista
charla
hablar
plática
talk
conversando
conversacion
fue entrevistado
beseda
разговора
conversación
hablar
charla
discusión
conversacion
plática

Примеры использования Conversacion на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno creo que voy a tener una conversacion con el tio Skills.
Ну, я поговорю с дядей Скиллзом.
No vamos a tener conversacion.¿Entiendes?
Мы не будем разговаривать об этом, понятно?
Esto no es un tema de conversacion.
Это не тема для обсуждения.
No conseguiste un filete de buey para esta conversacion.
Тебе не нужен стейк, чтобы поговорить со мной.
Vete a dormir y olvidamos esta conversacion.
Иди, проспись. Забудем об этом инциденте.
Tienes que hablar con ella. Como empezar una conversacion que puede terminar con… lo nuestro?
Как мне начать разговор, который может разлучить… нас?
Va a ser una conversacion corta.
это будет очень быстрый разговор.
Estariamos teniendo una muy diferente conversacion, ok?
ты хочешь убить меня, у нас бы была немного другая беседа, хорошо?
pienso que esta conversacion deberia continuar.
мы должны продолжить этот разговор.
tratas de evadir una conversacion?
ты пытаешься уйти от разговора?
puedo esperar a la conversacion que tendré con mi hija en 20 años.
я буду с нетерпением ждать разговора, который у меня состоится с моей дочерю через 20 лет.
Y entonces para estar envueltos en una conversacion, es importante estos dias que puedas usar
Итак, для того, чтобы просто участвовать в обсуждении, очень важно в наши дни уметь использовать
Ademas, ni siquiera estariamos teniendo esta conversacion si el tuviera 40
Тем не менее, мы должны были это обсудить… если бы ему было сорок
vamos a tener una conversacion sobre un plan de contingencia.
У нас будет серьезный разговор о планах на будущее.
Pasamos toda la noche disfrutando de una fina comida, conversacion… y gastamos unos cartuchos en el campo de tiro.
Мы провели вечер за прекрасной едой, беседой… и разбирали обойму на стрельбище.
Conversacion consecutiva.
Разговор начистоту.
Esta conversacion oficialmente apesta.
Этот разговор- отстой.
Solo estaba dando conversacion.
Я просто поддерживаю разговор.
Terminaremos esta conversacion mas tarde.
Мы закончим этот разговор позже.
Quizá dijo eso para hacer conversacion.
Может, он сказал так для поддержания разговора.
Результатов: 94, Время: 0.0485

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский