РАЗГОВОР - перевод на Испанском

conversación
разговор
беседа
поговорить
обсуждать
разговаривать
диалог
общение
переговоры
побеседовать
болтовня
hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
charla
разговор
выступление
беседа
речь
поговорить
болтовня
доклад
пообщаться
лекцию
поболтали
discusión
спор
ссора
разговор
обсуждения
дискуссии
обсудить
спорили
поссорились
беседу
вопрос
conversacion
разговор
беседа
plática
разговор
беседа
выступление
поговорить
hablando
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
conversaciones
разговор
беседа
поговорить
обсуждать
разговаривать
диалог
общение
переговоры
побеседовать
болтовня
hablemos
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
habla
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
charlas
разговор
выступление
беседа
речь
поговорить
болтовня
доклад
пообщаться
лекцию
поболтали

Примеры использования Разговор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
у нас был небольшой разговор.
tuvimos nuestra pequeña plática.
Разговор Rowley.
Habla Rowley.
Слушай, нам очень жаль, что ты слышала наш разговор о тебе.
Oye, lo sentimos mucho que nos oyeras hablando sobre ti.
Не стоит продолжать этот разговор.
Ya no hablemos de esto.
Я запрещаю своим сотрудникам даже заводить разговор с клиентами.
Le prohibí al personal que tuviera conversaciones con los clientes.
Я слышал Ваш разговор в вагоне-ресторане.
Oi casualmente su conversacion en el coche comedor.
Твоя сестра думает, что у нас должен состояться другой разговор.
Tu hermana piensa que tendríamos que tener otra de nuestras charlas.
Нам не обязательно заводить тяжелый разговор или что-то подобное.
No tenemos que tener una plática difícil o algo.
Это очередной разговор"" Илария" спасет планету?"?
¿Es esa otra Ilaria la que habla de salvar el planeta?
Ну, она правда республиканка, но пока разговор не заходит о политике.
Quiero decir, es republicana, pero siempre que no hablemos de política.
Хан, мы пойдем за стойку и продолжим разговор.
Han, vamos a ir al mostrador Y seguir hablando.
Я пытался вести с ней взрослый разговор.
Intenté tener con ella una conversacion adulta.
А теперь не вмешивайся в разговор взрослых.
Ahora quédate al margen de las charlas de adultos.
Это очень важный разговор!
Es una plática…- importante,!
Ваш разговор с Мэйхенами состоится только в моем кабинете.
Si habla con los Mayhan, lo hará en mi oficina.
Итак, о чем разговор?
Entonces,¿de qué quieres que hablemos?
Я рад, что вы не заводите разговор по душам.
Me alegro de que no intentes tener charlas profundas.
Как, например этот разговор?
Como ir al grano de esta conversacion?
Разговор об искусстве.
Habla sobre el arte.
Ага, давайте устроим разговор.
Sí, hablemos un poco.
Результатов: 3385, Время: 0.0829

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский