CONVERSATION - перевод на Русском

[ˌkɒnvə'seiʃn]
[ˌkɒnvə'seiʃn]
разговор
conversation
talk
discussion
call
chat
chatter
speak
говорить
talk
speak
say
tell
обсуждать
discuss
talk
debate
negotiate
conversation
deliberate
consider
диалог
dialogue
разговаривать
talk to
speak
conversation
converse
переговоры
negotiation
negotiate
discussion
talk
conversation
беседы
interviews
conversations
talks
discussions
meeting
chat
spoke
discourse
общения
communication
communicating
contact
interaction
social
communion
fellowship
conversation
chatting
talking
обсуждения
discussion
debate
deliberations
consideration
negotiation
переписку
correspondence
communications
corresponding
conversation
messages
letters
emails
writing

Примеры использования Conversation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not having this conversation with McGarrett.
Я не буду говорить об этом с МакГарреттом.
Local phone conversation from a payphone costs 20 cents.
Местный разговор с телефона автомата обойдется вам в 20 центов.
You will get an unforgettable experience dating and pleasant conversation.
Вы получите незабываемые минуты знакомства и приятной беседы.
I'm not having that conversation.
Я не хочу это обсуждать.
A Grand Finale for the Conversation Festival LAMPA.
Грандиозно закончился второй фестиваль общения LAMPA.
It was a desperate attempt to introduce an alternate topic of conversation.
Это была отчаянная попытка предложить альтернативную тему для обсуждения.
It's just another life-threatening conversation with your dad.
Разговаривать с твоим отцом опасно для жизни.
Phone conversation between Customer and the Company can be recorded to magnetic
Телефонные переговоры Клиента с Компанией могут быть записаны на магнитные
The Constitutional Advisory Panel recommended continuing the conversation on economic, social,
Конституционный консультативный совет рекомендовал продолжать диалог по экономическим, социальным
I can't have this conversation in front of everybody!
Не могу я говорить об этом перед всеми!
Continue the conversation using your mobile phone.
Продолжайте разговор с помощью мобильного телефона.
I found a way out of this conversation.
Я нашел, как сбежать от этой беседы.
We're not having this conversation.
Мы не будем это обсуждать.
Immerse yourself in the local lifestyle, and practice your conversation skills in your immediate surroundings.
Погружайтесь в жизнь местного населения и на практике оттачивайте свои навыки общения.
This is not a topic of conversation.
Это не тема для обсуждения.
I'm not having this conversation on the phone, Sal.
Я не буду разговаривать об этом по телефону, Сал.
It was his conversation with an overseas buyer that led to the idea of a toy system.
Именно его переговоры с зарубежными покупателями привели к идеям устройства игрушек.
I don't want to have that conversation right now.
Я не хочу говорить о этом прямо сейчас.
Today we will continue our conversation about the turkey Ilo.
Сегодня мы продолжим разговор об индюке Ило.
Confidence, partnership and the conversation at eye level are no empty phrases for us.
Доверие, партнерство и диалог на равных для нас не пустые слова.
Результатов: 4755, Время: 0.4304

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский