БЕСЕДА - перевод на Испанском

conversación
разговор
беседа
поговорить
обсуждать
разговаривать
диалог
общение
переговоры
побеседовать
болтовня
entrevista
интервью
собеседование
беседа
встреча
допрос
charla
разговор
выступление
беседа
речь
поговорить
болтовня
доклад
пообщаться
лекцию
поболтали
hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
plática
разговор
беседа
выступление
поговорить
talk
беседа
разговора
говори
разговорное
conversando
поговорить
беседовать
поболтать
общаться
разговаривать
обсудить
разговора
бесед
обсуждения
переговоров
conversaciones
разговор
беседа
поговорить
обсуждать
разговаривать
диалог
общение
переговоры
побеседовать
болтовня
entrevistas
интервью
собеседование
беседа
встреча
допрос
conversacion
разговор
беседа
beseda

Примеры использования Беседа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Беседа с ее адвокатом неприкосновенна.
Las conversaciones de ella con su abogado son sagradas.
Идите, Чарли, это индийская беседа.
Vete Charlie. Ésta es una charla india.
Знаете, у меня сегодня была преинтереснейшая беседа с девочками.
Sabes, he tenido unas conversaciones muy interesantes con las chicas.
Беседа о быстром обучении.
Hablando de estudiantes rápidos.
Первая беседа с агентом Тутурро… Начнем.
Hablamos primero con el agente Tuturro… empecemos.
У нас тут не совсем теоретическая беседа.
Aquí no hablamos de teorías.
За чашечкой чая беседа всегда приятней.
Conversar con una taza de té siempre es más agradable.
Беседа окончена.
La entrevista ha terminado.
Беседа закончена!
¡El interrogatorio ha terminado!
Даже беседа будет выглядеть, как личная вендетта.
Incluso una entrevista parecerá una venganza personal.
Это- беседа между Вами и вашей кредитной компанией, мистер Каспер.
Ésta es una conversación entre usted y su compañía de tarjeta de crédito, Sr. Casper.
Просто беседа за ужином в лагере искусств была более интересная.
Es sólo que la conversación de almuerzo en el campamento de artes fue un poco más estimulante.
Что беседа закончена.
Que la entrevista terminó.
Заключенные тюрьмы Лашо( беседа от 13 октября 2001 года).
Detenidos en la prisión de Lashio(entrevistados el 13 de octubre de 2001).
Заключенные центральной тюрьмы Мандалая( беседа от 15 октября 2001 года).
Detenidos en la prisión central de Mandalay(entrevistados el 15 de octubre de 2001).
Освобожденные заключенные( беседа от 16 октября 2001 года).
Preso liberado(entrevistado el 16 de octubre de 2001).
Вторая беседа с г-ном Пастером Бизимунгу
Horas Segunda reunión con los Sres. Pasteur Bizimungu
Трехчасовая беседа с генерал-лейтенантом Барилем в резиденции консула Канады.
Tres horas de conversaciones con el Teniente General en la residencia del cónsul canadiense.
Это начальная беседа в доме мистера Пирса?
Esta es la entrevista inicial en la casa del señor Pierce?
Как прошла беседа с пострадавшим?
¿Qué tal ha ido la entrevista con la víctima?
Результатов: 579, Время: 0.1361

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский