БЕСЕДА - перевод на Чешском

rozhovor
разговор
интервью
беседа
поговорить
разговаривать
диалог
собеседование
допрос
побеседовать
переговоры
konverzace
разговор
беседа
общение
konverzaci
разговор
говорить
беседа
разговаривать
pokec
разговор
беседа
болтовня
поговорили
поболтали
diskuze
разговор
обсуждение
дебаты
дискуссия
спор
беседа
обсуждается
спорят
rozmluvy
беседы
разговоров
besedu
rozhovory
разговор
интервью
беседа
поговорить
разговаривать
диалог
собеседование
допрос
побеседовать
переговоры
rozmluva
разговор
беседа
povídání
разговор
беседы
история
болтовни
говорит
болтать
общаться
koverzace

Примеры использования Беседа на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хорошая беседа.
Dobrý pokec.
Интеллектуальная беседа.
intelektuální diskuze.
Это моя квартира, моя беседа о Тедди Рузвельте, я нашел эту девчонку.
Tohle je můj bejvák, moje Teddy Roosevelt koverzace, já dostanu tu holku.
Скажи, Тед… Как ты думаешь, как надолго затянется эта беседа?
Poslyš, Tede… jak dlouho může taková konverzace trvat?
В этот раз я просто спрошу сам дружеская беседа матери и сына.
Tentokrát se zeptám já. Přátelský pokec matky se synem.
И очень понравилась наша беседа.
A líbilo se mi naše povídání.
У меня только что была интересная беседа с Кристиной Котеррой.
Zrovna jsem měl zajímavou konverzaci s Kristinou Coterrou.
Политика, светская беседа.
Politika, společenská koverzace.
Это будет очень короткая беседа.
Tohle bude velmi krátká konverzace.
Невинная беседа.
Nevinný pokec.
Ладно, тебе нужна настоящая беседа?
Dobře, chceš opravdovou konverzaci?
Личная беседа… 17 секунд.
Soukromé rozhovory. 17 sekund.
Уступив ее настойчивости, ты садишься на кушетку. Завязывается беседа.
Takže na její naléhání si k ní přisednete na gauč a rozproudí se konverzace.
Вот блин, теперь сегодня мне предстоит еще одна неловкая беседа.
Kruci, tak to máme dva nepříjemné rozhovory, které musím dneska podstoupit.
Знаете, у меня сегодня была преинтереснейшая беседа с девочками.
Víte, měl jsem dnes velmi zajímavé rozhovory s děvčaty.
Какая беседа?
Jakém rozhovoru?
Беседа один на один с главными лицами Континентальной хоккейной лиги, игроками и тренерами.
Beseda mezi čtyřma očima s hlavními osobnostmi KHL, hráči, trenéry.
Беседа в защиту Библии.
Rozhovory nad Biblí.
Беседа с ген.
Rozhovory s katem.
У тебя была милая беседа со Стивеном о том, какая я умная.
Pěkně sis pokecala se Stevenem o tom, jak jsem chytrá.
Результатов: 227, Время: 0.106

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский