COPRESIDENCIA - перевод на Русском

сопредседатель
copresidente
copresidencia
сопредседательство
copresidencia
copresidió
выполнение функций сопредседателя
copresidencia
совместное
conjunta
compartida
conjuntamente
común
mixta
participación
distribución
combinada
joint
colectiva
председательских функций
presidencia
совместное выполнение функций председателя
copresidencia
сопредседательствования
сопредседателей
copresidente
copresidencia
сопредседательством
copresidencia
copresidió
сопредседатели
copresidente
copresidencia
сопредседателя
copresidente
copresidencia
сопредседательства
copresidencia
copresidió

Примеры использования Copresidencia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Copresidencia de reuniones mensuales con el Gobierno de Unidad Nacional sobre el cumplimiento de sus compromisos respecto de Darfur.
Сопредседательство на ежемесячных совещаниях с участием представителей правительства национального единства по вопросам осуществления принятых им обязательств в отношении Дарфура.
La copresidencia elaboró una propuesta de actividades,
Сопредседатели подготовили предложение о мероприятиях,
Copresidencia de las reuniones mensuales del Subcomité del Mecanismo Conjunto de Aplicación para señalar cuestiones de interés sobre los derechos humanos a la atención del Gobierno de Unidad Nacional.
Сопредседательство на ежемесячных совещаниях подкомитета Совместного механизма осуществления для доведения до сведения правительства национального единства проблем в области прав человека.
La copresidencia propondrá opciones de organización de los trabajos de la reunión,
Сопредседатели предложат варианты организации работы совещания,
Por invitación de la copresidencia los representantes de los patrocinadores de uno y otro proyecto de decisión,
По предложению Сопредседателя представители авторов двух проектов решений,
Con arreglo a lo dispuesto en esa decisión, se ha establecido una Copresidencia para el proceso de Minsk de la OSCE integrada por la Federación de Rusia y Suecia.
В соответствии с этим решением в минском процессе ОБСЕ было учреждено сопредседательство Российской Федерации и Швеции.
entre otras cosas mediante la copresidencia mensual del comité de alto nivel de coordinación de la ayuda.
в частности посредством сопредседательства на ежемесячных заседаниях комитета высокого уровня по вопросам координации помощи.
A petición de la copresidencia, el Sr. Agarwal,
По просьбе Сопредседателя гн Агарвал,
La Copresidencia se ha dedicado particularmente a la cuestión de los civiles detenidos y los prisioneros de guerra.
Вопросу о гражданских задержанных лицах и военнопленных Сопредседатели уделяли особое внимание.
Moscú en el mes de febrero, bajo los auspicios de la Copresidencia de la Conferencia.
состоявшемся в Москве в феврале месяце под эгидой сопредседательства Конференции.
También convinieron en establecer un grupo de trabajo especial que se encargue de esas cuestiones, bajo los auspicios del CICR y con el apoyo de la Copresidencia.
Стороны согласились также создать специальную рабочую группу по этим вопросам под эгидой МККК и при поддержке сопредседательства.
el asesor de la UNMIT en materia de gobernanza o la Copresidencia.
консультантом ИМООНТ по вопросам правления или сопредседателем.
Acojan con beneplácito el ofrecimiento de Portugal de asumir la copresidencia del Diálogo 5+5 después de Italia.
С удовлетворением отметить предложение Португалии взять на себя функции сопредседателя Диалога<< 5+ 5>> вместо Италии.
Encomia el trabajo que está desempeñando el Grupo de Contacto Internacional bajo la copresidencia de la CEDEAO y la UA con miras a resolver la crisis que se vive actualmente en Guinea.
Высоко оценивает работу Международной контактной группы( МКГ) под совместным председательством ЭКОВАС и Африканского союза, предпринимающей усилия в направлении преодоления кризиса в Гвинее.
La novena reunión del Proceso de consultas se celebró del 23 al 27 de junio de 2008 bajo la copresidencia de Lori Ridgeway(Canadá) y Paul Badji(Senegal).
Июня 2008 года под председательством Лори Риджуэй( Канада) и Поля Баджи( Сенегал) состоялось девятое совещание Консультативного процесса.
Ejerció la copresidencia de la" Comisión de Derecho Internacional Privado", durante la decimosexta Reunión de la Federación Interamericana de Abogados(Caracas, 1969).
Исполнял функции сопредседателя комитета по международному частному праву на шестнадцатом совещании Межамериканской федерации адвокатов( Каракас, 1969 год).
La reunión se organizó con la copresidencia del Japón,
Конференция была организована под председательством Японии, Афганистана
Bajo la copresidencia de las Naciones Unidas
Под совместным председательством Организации Объединенных Наций
La inauguración del Diálogo Regional entre Religiones se llevó a cabo en Yogyakarta en 2004 bajo la copresidencia de Indonesia y Australia.
Начало работе регионального межконфессионального диалога было положено в городе Джокьякарта в 2004 году под председательством Индонезии и Австралии.
Tras las deliberaciones del grupo de contacto, la copresidencia anunció que el grupo había estado de acuerdo con los cambios introducidos en el proyecto de decisión
После проведенных в контактной группе обсуждений сопредседатель сообщил о том, что группа согласовала изменения к проекту решения и разделам 1,
Результатов: 161, Время: 0.1014

Copresidencia на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский