COSTARRICENSES - перевод на Русском

коста-риканских
costarricenses
costa rica
коста-рики
costa rica
costarricense
костариканские
costarricenses
коста-риканские
costarricenses
de costa rica
костариканцами
costarricenses
коста-риканским
costarricense
de costa rica
костариканцам
costarricenses
костариканских
costarricenses
костариканским

Примеры использования Costarricenses на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
fuerte base rigurosa y sistemática sobre las percepciones y actitudes de los costarricenses hacia los migrantes.
одним из немногих исследований относительно мнений и восприятия костариканцами мигрантов, проведенных на строго научной и систематической основе.
se encuentran inscritas en la Dirección de Servicio Privado del Ministerio de Seguridad Pública aproximadamente 235 empresas con 50 extranjeros y 4.800 costarricenses.
частных охранных служб министерства общественной безопасности было зарегистрировано приблизительно 235 охранных предприятий, где работало 50 иностранцев и 4 800 костариканцев.
Hoy, los costarricenses reafirmamos nuestra convicción de que nuestro destino
Сегодня костариканский народ вновь подтверждает свое убеждение в том,
no poseen ninguno de los papeles que solicitan las escuelas costarricenses para concederles matricula.
не имеют ни одного документа, необходимого для записи в коста-риканскую школу.
Sean cometidos contra la administración pública, por funcionarios al servicio de ella, sean o no costarricenses".
Совершаются против государственного управления его должностными лицами костариканского или некостариканского гражданства".
La obligación de no prohibir la navegación en el río San Juan a los nacionales costarricenses;
Обязательство не запрещать судоходство по реке Сан-Хуан для лиц коста-риканского гражданства;
En este sentido, debe decirse que las leyes costarricenses no han atribuido simplemente un particular nombre a sus elementos de seguridad.
В этой связи следует указать, что в законах Коста-Рики просто отсутствует конкретное название для ее структур безопасности.
El sistema apunta a que, en último término, los costarricenses se involucren en programas de sostenibilidad,
Со временем эта система будет использоваться для участия Коста-Рики в различных программах повышения устойчивости,
Para sus seguidores costarricenses, es un sueño hecho realidad que Pearl Jam vaya a tocar en Costa Rica,¿están conscientes de lo que están viviendo sus fans?
Для ваших фанатов из Коста-Рики это сбывшаяся мечта, что Pearl Jam сыграет в Коста-Рике? Вы знаете, что испытывают ваши фанаты?
Asimismo, se tuvo conocimiento de diversas publicaciones en Internet que circulaban en Nicaragua fomentando la xenofobia contra los costarricenses.
Кроме того, известно о ряде публикаций в Интернете, распространявшихся в Никарагуа, разжигавших ксенофобию по отношению к костариканцам.
En el cuadro 9, relacionado con el párrafo 347 del cuarto informe periódico, se indica que el 42% de las mujeres costarricenses trabaja en servicios sociales
Согласно таблице 9 пункта 347 четвертого периодического доклада 42 процента коста-риканских женщин заняты в секторе социального
Igual que los ciudadanos de otros pocos países, los costarricenses han demostrado que la desigualdad es una elección,
Подобно гражданам лишь немногих иных стран костариканцы ясно показывают, что неравенство- это политический выбор.
Por cada 1.000 mujeres costarricenses en edad fértil(de 15 a 44 años de edad)
На каждую 1 000 коста-риканских женщин детородного возраста( 15- 44 года) приходится 55 рождений, тогда как для
La Relatora Especial se entrevistó con varias autoridades costarricenses, entre ellas el Ministro del Medio Ambiente y la Energía y la Defensoría de los Habitantes de Costa Rica(Ombudsman),
Специальный докладчик провела беседы с представителями различных государственных органов Коста-Рики, в том числе с министром окружающей среды
En un plazo relativamente corto los costarricenses hemos logrado avances importantes en la tarea de rescatar
В относительно короткое время мы, костариканцы, достигли крупного прогресса в задаче восстановления
reconocido el interés y esfuerzo de las autoridades costarricenses por mejorar la situación migratoria de quienes están en el país en forma ilegal.
сами никарагуанские власти признают заинтересованность и усилия коста-риканских властей по урегулированию статуса мигрантов, находящихся в стране незаконно.
se han dirigido además a los organismos públicos costarricenses(Instituto de Seguridad Social
также обратились в государственные органы Коста-Рики( Управление социального обеспечения
Las leyes costarricenses, como se ha indicado, no establecen diferencia alguna en cuando a derechos entre nacionales
Как уже указывалось, костариканские законы не устанавливают никакого различия между правами граждан
Si en forma solidaria los costarricenses nos desarmamos hace 50 años
Пятьдесят лет назад костариканцы, руководствуясь духом солидарности,
un amplio informe sobre la situación de las y los migrantes en Costa Rica y de las y los migrantes costarricenses en el exterior.
представил подробный доклад о положении мигрантов в Коста-Рике и о положении коста-риканских мигрантов за рубежом.
Результатов: 181, Время: 0.0753

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский