CREO QUE MI - перевод на Русском

кажется моя
мне кажется мой
по-моему моя
я считаю что мое
я верю что мой
полагаю мой
похоже моя
я думаю что моя
кажется мой
я думаю что мое
по-моему мой
мне кажется моя
я думаю что мои
я считаю что мой
я считаю что моя
я верю что моя

Примеры использования Creo que mi на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que mi.
Мне кажется, мой.
Creo que mi trabajo aquí ha terminado.
Кажется, моя работа здесь закончена.
Creo que mi siguiente parada es México.
Похоже, моя следующая остановка.
Creo que mi dislexia está empeorando.
По-моему, моя дислексия усилилась.
Creo que mi excesiva curiosidad natural no es una virtud en su cultura.
Полагаю, мой чрезмерно любопытный нрав в вашей культуре не является добродетелью.
Creo que mi madre se lo tomaría mejor si se lo cuenta él.
Я просто думаю, что моя мама воспримет это лучше от него.
Creo que mi amiga se ha perdido, Rose Tyler.
Кажется, моя подруга заблудилась. Роза Тайлер.
Creo que mi hija le envía mensajes a un chico.
По-моему, моя дочь переписывается с мальчиком.
Creo que mi esposa acaba de ponerse al tanto del caso.
Похоже, моя жена обо всем логалалась.
Creo que mi padre quería que tocara el acordeón.
Кажется, мой отец хотел, чтобы я играл на аккордионе.
No creo que mi madre acoja a ningún invitado en este momento.
Я не думаю, что моя мама сейчас хочет принимать гостей.
Creo que mi madre tiene una visita masculina.
Кажется, моя мама вырядилась так для какого-то посетителя.
Creo que mi prometido se orinó un poco.
Кажется, мой жених слегка обмочился.
No estoy de acuerdo. Creo que mi vida es muy completa.
Я думаю, что моя жизнь очень насыщенна.
Creo que mi presencia la ponía incómoda.
Я думаю, что мое присутствие причиняло ей неудобство.
Espera. Creo que mi auto está en el P-2.
Постой, кажется, моя машина на втором уровне.
Creo que mi esposo se está volviendo loco.
По-моему, мой муж сходит с ума.
Juro por Dios, creo que mi colchón está hecho de madera.
Кажется, мой матрас- деревянный, клянусь.
Creo que mi trabajo es representarte con las mejores de mis habilidades.
Я думаю, что моя работа- представлять ваши интересы по мере своих сил.
Creo que mi cuerpo no se tiene que doblar así.
Я не думаю, что мое тело предназначено для таких поз.
Результатов: 444, Время: 0.1067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский