CUANDO LLAMÓ - перевод на Русском

когда звонил
cuando llamó
когда он позвонил
cuando llamó
когда звонила
cuando llamó
когда назвал
cuando llamó

Примеры использования Cuando llamó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo cual fue confirmado por Holt cuando llamó a Forsythe para arreglar la reunión.
Подтверждено Холтом, когда он звонил Форсайту, чтобы договориться о встрече.
Estaba con Scottie cuando llamó.
Я был со Скотти, когда вы позвонили.
¿No estaba delante cuando llamó?
Вас не было, когда она звонила?
Estaba con el vicepresidente cuando llamó a Bush por primera vez.
Я был в помещении вместе с Гором, когда он звонил Бушу.
Vi su cara cuando llamó a casa.
Я видел ее лицо, когда она звонила домой.
¿pero nadie respondió cuando llamó?
И никто не ответил, когда вы постучались?
Estaba reviendo los análisis de toxicología de Cade cuando llamó.
Я просматривала результаты анализа Кейда, когда ты позвонил.
Sí, le di el nombre a su secretaria cuando llamó.
Да, я дал вашему секретарю его имя, когда она звонила.
¿Qué dijo ella cuando llamó?
Что она сказала, когда позвонила?
Dijo que llegabas demasiado tarde cuando llamó.
Он сказал, что вы опоздали, в время звонка.
Siento mucho haberme perdido la última reunión cuando llamó capullo a Lee Berman.
Так жаль, что я пропустил последнее заседание, когда вы назвали Ли Бермана козлом.
Casi tuve un ataque al corazón cuando llamó.
У меня чуть сердце не остановилась, когда она позвонила.
No, con el Zodíaco, cuando llamó aquí.
Нет, с Зодиаком, когда он звонил.
¿Recuerdas que pasó cuando llamó el senador?
Помнишь, что случилось, когда позвонил сенатор?
Pero si estaba bien cuando llamó.¿cómo está inconsciente ahora?
Но если он был в порядке, когда звонил, почему он без сознания сейчас?
¿No es posible, esa noche cuando llamó, que estuviera procurándose una excusa a sí mismo para explicar por qué estaba en su edificio?
Разве не возможно, что вечером, когда он позвонил, что он давал себя кавер объяснить, почему он был в ее доме?
puede rastrear dónde estaba Richie cuando llamó a su ex.
где был Ричи, когда звонил своей бывшей.
Sí, cuando llamó sobre el ex-acosa-rapto hace un par de días,
Да, когда он позвонил насчет отвязавания пару дней назад,
Se quitó de encima un asesor del gobierno en el ayuntamiento Cuando llamó a Frankie"Amigo" en una entrevista.
Он ошарашил советника в мэрии, когда назвал Фрэнки" Амиго" в интервью.
Si, dijo eso por teléfono a las 3 de la madrugada. Cuando llamó desde Belize.
Да, он сказал мне это по телефону в 3: 00 утра, когда звонил из Белиза.
Результатов: 64, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский