CUBRIRÁ - перевод на Русском

покроет
cubrirá
sufragará
financie
будет охватывать
abarcará
incluirá
comprenderá
cubrirá
se extenderá
englobará
se referirá
покрытия
sufragar
cubrir
financiar
absorber
necesidades
gastos
revestimientos
cobertura
costear
recubrimiento
прикроет
cubrirá
espalda
заполнит
llenará
cubrirá
подменит
cubrirá
накроет
cubrirá
покрывает
cubre
sufraga
está encubriendo
financia
absorbe
покроют
cubrirían
se sufragarán
financiarán
покрыть
cubrir
sufragar
absorber
financiar
pagar
con cargo
enjugar
costear

Примеры использования Cubrirá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mike, nadie te cubrirá.
Майк, никто не будет тебя прикрывать.
El valor al entregar mi SUV cubrirá una gran parte del coste.
Мы сдадим им мой внедорожник, это покроет большую часть цены.
Y Chandler cubrirá a Ross.
И я попросил Чендлера последить за Россом.
Vamos a poner una malla sobre su pecho… que cubrirá su corazón.
Ну, мы поместим ткань на грудную клетку, чтобы закрыть сердце.
En su primera fase, la red con concentración de enlaces cubrirá las zonas de las sedes.
Первая очередь магистральной системы связи будет обслуживать районы штаб-квартир.
Si yo no estoy,¿quién más cubrirá su espalda?
Если меня нет с Вами, кто еще будет прикрывать Вашу спину?
No a La Masacre de Texas porque solo se cubrirá los ojos.
Не на" Резню бензопилой", потому что он просто закроет глаза.
No sé cuanto le dijo que le pagaría pero espero que esto lo cubrirá.
Не знаю, сколько он предложил Вам, но, надеюсь, этого хватит.
Pronto nos cubrirá el trigo.
Скоро нас укорет пшеницей.
Si llegamos a un acuerdo por $2 millones el seguro cubrirá un 40%, pero… podríamos perder algunos clientes.- No.
Если мы сговоримся на 2 миллионах, страховка покроет 40%, но… мы можем потерять клиентов.
Una tercera parte que cubrirá sus gastos de abogado,
Одна треть покроет ваши расходы то есть,
La investigación cubrirá actividades de tales grupos a partir del 16 de enero de 1992,
Расследование будет охватывать деятельность таких группировок начиная с 16 января 1992 года,
La suma de 19.300 dólares cubrirá el costo de la adquisición
Требующиеся ресурсы в объеме 19 300 долл. США предназначены для покрытия расходов на приобретение
Ese segmento cubrirá el período que va del miércoles 13 de octubre al lunes 25 de octubre, y para ello se ha previsto un total de 10 sesiones.
Этот этап будет охватывать период со среды, 12 октября, по понедельник, 25 октября, и на эти цели отведено всего 10 заседаний.
el reajuste de ingresos del negocio cubrirá el 80% de los gastos médicos de su madre durante los próximos tres meses.
новый доход от бизнеса покроет 80% медицинских расходов на твою маму в течение следующих трех месяцев.
Ese acuerdo global cubrirá todos los temas importantes,
Это глобальное соглашение будет охватывать все важные темы,
El seguro contra incendios cubrirá los daños del quirófano
Пожарная страховка покроет ущерб, нанесенный операционной,
mesa de lectura hoy, pero Myra me cubrirá.
Я не смогу присутствовать на чтении сценария сегодня, но меня прикроет Майра.
El seguro cubrirá el bypass y la angioplastia.
Страховка покроет аппарат искусственного кровообращения
Este acuerdo global cubrirá todos los temas importantes, incluidos los de cooperación y soberanía.
Это всеобъемлющее соглашение будет охватывать все остающиеся на повестке дня вопросы, в том числе вопросы сотрудничества и суверенитета.
Результатов: 164, Время: 0.095

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский