Примеры использования Покроют на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
отражающие увеличение объема ресурсов на 20 100 долл. США, покроют расходы на приобретение книг для библиотеки
Испрашиваемые ресурсы покроют расходы, связанные с 32 должностями категории специалистов и выше
операции по поддержанию мира покроют 2, 3 млн. долл. США общей сметы в 31, 6 млн. долл. США, представленной Генеральным секретарем.
Ассигнования в размере, 3 млн. долл. США покроют расходы на поездки 10 представителей сомалийских властей,
Ассигнования покроют путевые расходы при поездках между штаб-квартирами Миссии в Йоханнесбурге
Ожидается, что в двухгодичном периоде 1998- 1999 годов взносы принимающих правительств вновь покроют соответствующие расходы,
Испрашиваемых ресурсов будет достаточно для проведения ежегодных раздельных сессий продолжительностью до девяти недель каждая, но эти средства не покроют расходов на участие Председателя
Китай испытывают озабоченность по поводу того, что сметные внебюджетные ресурсы покроют более 60 процентов потребностей Организации,
предполагаемые процентные поступления за период 2000- 2001 годов, которые полностью покроют дополнительные потребности.
Хотя экономическое обоснование указывает на то, что выгоды, которые будут получены в результате внедрения системы<< Умоджа>>, покроют первоначальные инвестиции
Эти средства также покроют расходы на внедрение экспериментальных компьютерных программ обучения в трех странах в Африке и Латинской Америке
инвестированные в эти ценные бумаги, покроют все долги EFSF.
Ожидалось, что в течение двухгодичного периода 1996- 1997 годов поступления в размере 109, 9 млн. долл. США покроют общую сумму расходов в размере 109, 4 млн. долл.
Ожидается, что добровольные взносы покроют расходы по 10 должностям( 4 сотрудника категории специалистов, 4- категории общего обслуживания
первоначально предусматривалось, что ВСООНК полностью покроют расходы по осуществлению этого проекта,
правительствами ряда европейских стран) не покроют большую часть безнадежных кредитов по цене, которая позволит восстановить надлежащее состояние балансов.
управленческой системы ЮНИСЕФ выплаты ЮНИСЕФ покроют больше подлежащих оплате часов, чем число часов, которое обычно оплачивается аналогичной суммой.
которые предоставят конференционные помещения и оборудование и покроют местные расходы. Наиболее вероятно, что эти совещания состоятся в сентябре 1994 года.
в двухгодичном периоде 1998- 1999 годов взносы" вновь покроют соответствующие расходы,
уже выделенные на проведение двух пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи, покроют расходы на проведение предложенного пленарного заседания и обсуждения<< за круглым столом>>