ПОКРОЮТ - перевод на Испанском

cubrirían
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
se sufragarán
financiarán
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
cubrirán
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
cubrirá
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
cubren
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
se sufragarían

Примеры использования Покроют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отражающие увеличение объема ресурсов на 20 100 долл. США, покроют расходы на приобретение книг для библиотеки
que representan un aumento de 20.100 dólares, cubrirán los gastos de libros para la biblioteca, suministros, cuotas de instituciones,
Испрашиваемые ресурсы покроют расходы, связанные с 32 должностями категории специалистов и выше
Con los recursos propuestos se sufragarían los gastos correspondientes a 32 puestos del cuadro orgánico
операции по поддержанию мира покроют 2, 3 млн. долл. США общей сметы в 31, 6 млн. долл. США, представленной Генеральным секретарем.
se calculó que las actividades de mantenimiento de la paz financiarían 2,3 millones de dólares de la estimación total de 31,6 millones de dólares presentada por el Secretario General.
Ассигнования в размере, 3 млн. долл. США покроют расходы на поездки 10 представителей сомалийских властей,
Con los créditos de 0,3 millones de dólares se pagarían los viajes de 10 representantes de las autoridades somalíes,
Ассигнования покроют путевые расходы при поездках между штаб-квартирами Миссии в Йоханнесбурге
Este crédito serviría para sufragar los gastos de viaje entre las sedes de misión en Johannesburgo
Ожидается, что в двухгодичном периоде 1998- 1999 годов взносы принимающих правительств вновь покроют соответствующие расходы,
Para el bienio 1998-1999, se prevé que las contribuciones volverán a cubrir los gastos conexos y, en consecuencia,
Испрашиваемых ресурсов будет достаточно для проведения ежегодных раздельных сессий продолжительностью до девяти недель каждая, но эти средства не покроют расходов на участие Председателя
Los recursos solicitados sufragarían períodos de sesiones divididos de hasta nueve semanas cada año, pero no cubrirían el costo de la asistencia del Presidente
Китай испытывают озабоченность по поводу того, что сметные внебюджетные ресурсы покроют более 60 процентов потребностей Организации,
China el hecho de que más del 60% de las necesidades de la Organización se sufragarán con recursos extrapresupuestarios y que más del
предполагаемые процентные поступления за период 2000- 2001 годов, которые полностью покроют дополнительные потребности.
los ingresos previstos por concepto de intereses en el período 2000-2001, que cubrirían en su totalidad las necesidades adicionales.
Хотя экономическое обоснование указывает на то, что выгоды, которые будут получены в результате внедрения системы<< Умоджа>>, покроют первоначальные инвестиции
Aunque en el estudio se prevé que los beneficios que se obtendrán con el sistema Umoja cubrirán la inversión inicial
Эти средства также покроют расходы на внедрение экспериментальных компьютерных программ обучения в трех странах в Африке и Латинской Америке
Con esos recursos se sufragarían también los gastos del programa piloto informatizado de capacitación en tres países de África
инвестированные в эти ценные бумаги, покроют все долги EFSF.
disponibles invertidas en títulos‘AAA', en conjunto, cubrirán todos los pasivos del EFSF”.
Ожидалось, что в течение двухгодичного периода 1996- 1997 годов поступления в размере 109, 9 млн. долл. США покроют общую сумму расходов в размере 109, 4 млн. долл.
Durante el bienio 1996-1997 se esperaba que los ingresos por valor de 109,9 millones de dólares cubriesen el total de gastos que ascendía a 109,4 millones de dólares,
Ожидается, что добровольные взносы покроют расходы по 10 должностям( 4 сотрудника категории специалистов, 4- категории общего обслуживания
Se prevé que esas contribuciones voluntarias cubran los gastos de 10 puestos(cuatro funcionarios del cuadro orgánico,
первоначально предусматривалось, что ВСООНК полностью покроют расходы по осуществлению этого проекта,
originalmente se había previsto que la UNFICYP sufragase el costo total del proyecto,
правительствами ряда европейских стран) не покроют большую часть безнадежных кредитов по цене, которая позволит восстановить надлежащее состояние балансов.
los Estados Unidos y algunos gobiernos europeos) no hayan absorbido la mayoría de los créditos dudosos a un precio que ayude a reequilibrar la situación contable.
управленческой системы ЮНИСЕФ выплаты ЮНИСЕФ покроют больше подлежащих оплате часов, чем число часов, которое обычно оплачивается аналогичной суммой.
de gestión del UNICEF, los honorarios pagados por el Fondo abarcarían más horas trabajadas de las que se podrían pagar normalmente con esa suma.
которые предоставят конференционные помещения и оборудование и покроют местные расходы. Наиболее вероятно, что эти совещания состоятся в сентябре 1994 года.
que proporcionará los servicios e instalaciones y sufragará los costos locales.
в двухгодичном периоде 1998- 1999 годов взносы" вновь покроют соответствующие расходы,
según el párrafo 14 del informe, las contribuciones" volverán a cubrir los gastos conexos
уже выделенные на проведение двух пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи, покроют расходы на проведение предложенного пленарного заседания и обсуждения<< за круглым столом>>
se entenderá que con los recursos ya asignados para dos sesiones plenarias de la Asamblea se sufragarán los costos de la sesión plenaria y la mesa redonda propuestas.
Результатов: 54, Время: 0.309

Покроют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский