DEBES HACER - перевод на Русском

ты должен сделать
tienes que hacer
debes hacer
necesito que hagas
tienes que hacerlo
tienes que lograr
debes hacerlo
нужно сделать
tienes que hacer
debes hacer
necesito hacer
debe hacerse
tiene que hacerse
es necesario hacer
tenemos que hacerlo
quiero hacer
es preciso hacer
va a hacer
ты должен делать
tienes que hacer
deberías hacer
necesitas hacer
нужно делать
tienes que hacer
debemos hacer
necesitas hacer
debe hacerse
hay que hacer
es necesario hacer
quieres que haga
es preciso hacer
надо сделать
deberíamos hacer
tenemos que hacer
necesitamos hacer
debe hacerse
vamos a hacer
tiene que hacerlo
quieres que haga
hay que hacer
necesita hacerse
надо делать
tienes que hacer
debo hacer
tengo que hacerlo
vamos a hacer
quiero que hagas
necesitas hacer
следует делать
debería hacer
debe hacerse
es preciso hacer
deben hacerlo
приходится делать
tienes que hacer
debes hacer
tengo que hacerlo
debe hacerse
следует сделать
debe hacer
cabe hacer
es preciso hacer
deberías hacerlo
conviene hacer
es necesario hacer
debería dar
ты должна сделать
tienes que hacer
deberías hacer
necesito que hagas
ты должна делать

Примеры использования Debes hacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Sabes lo que se supone que no debes hacer en la boda de un ex?
Знаешь чего не следует делать на свадьбе бывшего?
A veces debes hacer cosas que no quieres hacer..
Иногда надо делать то, чего не хочешь.
Debes hacer todo lo posible por ganar.
Ты должен сделать все возможное, чтобы победить.
Necesitas comprender lo que debes hacer para salvar tu propio pellejo.
Ты должен понять, что тебе нужно делать, чтобы взять и спасти свою собственную шкуру.
Hay cosas, niña mia, que debes hacer para que sean posibles.
Есть определенные вещи, детка, которые нужно сделать, чтобы это было возможно.
Eso es todo lo que debes hacer.
Это все, что надо сделать.
Qué debes hacer antes de tomar algo de la mesa?
Что нужно делать, прежде чем тянуться за чем-либо на столе?
Debes hacer exactamente lo que te digo.
Ты должен делать в точности то, что я говорю.
Pero aquí debes hacer una pequeña reserva.
Но тут следует сделать маленькую оговорку.
Tate, esa es la única que se supone no debes hacer.
Тейт, это- единственное, чего тебе не следует делать.
(silbido) Voz grabada: Esto es lo que debes hacer.
( Свист) Записанный голос: вот, что ты должен сделать.
Claire, sabes lo que debes hacer.
Клэр, ты знаешь, что надо делать.
A veces debes hacer algo malo para que las cosas salgan bien.
Иногда ради благих целей приходится делать скверные вещи.
sabes lo que debes hacer.
вы знаете, что нужно сделать.
Sabes lo que debes hacer?
А знаешь, что тебе надо сделать?
Debes hacer todo lo que puedas para conseguirlo.
Ты должен делать все, что сможешь, чтобы найти ее.
lo primero que debes hacer es eliminar la competencia.
первое что ты должен сделать это устранить конкуренцию.
Yo no te digo a ti qué debes hacer.
Я не говорю, что тебе следует делать.
Y qué debes hacer.
И что тебе нужно делать.
No, solo hay una cosa que debes hacer y es mantener la boca cerrada.
Нет, все, что тебе следует сделать- заткнуть свой рот.
Результатов: 255, Время: 0.1116

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский