DEBES TENER - перевод на Русском

должно быть
debe ser
debe haber
debe estar
debe tener
tiene que ser
tiene que haber
es preciso
debe quedar
ты должен быть
deberías estar
tienes que ser
debes ser
tienes que estar
se supone que estés
debes tener
tienes que tener
necesitas estar
necesitas ser
se supone que eres
ты должен
deberías
tienes que
necesitas
se supone
tenés
нужно быть
tienes que ser
debes ser
necesitas ser
tienes que estar
deberías estar
debes tener
tienes que tener
necesita estar
hay que tener
hace falta ser
надо быть
tienes que ser
debe ser
deberías estar
tienes que estar
debes tener
necesito ser
tienes que tener
hay que tener
es necesario ser
necesita estar
нужно иметь
debes tener
tienes que tener
necesita tener
debería ser
наверное
probablemente
tal vez
quizá
seguramente
seguro
debe
supongo
creo
puede
es
тебе стоит быть
debes tener
deberías estar
deberías ser
ты должна быть
deberías estar
tienes que ser
debes ser
tienes que estar
tienes que tener
debes tener
se supone que estás
necesito que seas
se supone que eres
necesitas estar
ты должна
deberías
tienes que
necesitas
se supone

Примеры использования Debes tener на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debes tener curiosidad.
Тебе должно быть люботытно.
Debes tener un doctorado en neurología.
Наверное, защитил докторскую по неврологии.
Debes tener paciencia, Frank.
Ты должен быть терпеливым, Фрэнк.
Leonard, mira.- Debes tener mucho cuidado.
Леонард, тебе нужно быть очень осторожным.
Debes tener cuidado, amigo.
Тебе надо быть поосторожнее, приятель.
Debes tener cuidado de cuál puerta abrir.
Ты должен осторожно выбирать дверь, которую открываешь.
Debes tener más cuidado, jovencita.
Тебе стоит быть более осторожной, юная леди.
Debes tener frío.
Должно быть, замерзли.
Además, y debes tener cuidado con esto.
Кроме этого, ты должен быть очень осторожным по этому поводу.
Debes tener grandes ambiciones?
У вас, наверное, большие амбиции?
Marge, debes tener cuidado.
Мардж. Надо быть осмотрительнее.
Pero debes tener cuidado porque la bocina funciona.
Но нужно быть осторожным, потому что работает гудок.
Debes tener cuidado.
Ты должна быть осторожна.
Creo que debes tener cuidado de hasta dónde quieres llevar todo esto, Norman.
Я думаю тебе стоит быть осторожным, принимая такие решения, Норман.
Debes tener hambre.
Должно быть, голоден.
Debes tener fe.
Ты должен верить.
Debes tener cuidado.
Ты должен быть очень осторожен.
Debes tener mucho cuidado.
Тебе надо быть очень осторожным.
Debes tener piedras en la cabeza para quererte casar conmigo.
Нужно быть не в себе, чтобы выйти за меня.
Y por lo que veo, debes tener más de uno.
И судя по твоему виду, наверное, не один.
Результатов: 264, Время: 0.1073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский