DECISORIO - перевод на Русском

принятия решений
de adopción de decisiones
de toma de decisiones
adoptar decisiones
decisorios
tomar decisiones
adopción de medidas
директивного
normativo
legislativo
orientación
rector
de adopción de decisiones
políticas
política
decisorio
preceptivo
prescriptivo
принимающим решения
adoptar decisiones
tomar decisiones
decidir
de toma de decisiones
decisorio
руководящем
directriz
directivo
rector
superior
directiva
orientación
decisorio
директивным
normativo
legislativo
orientación
rector
de adopción de decisiones
políticas
política
decisorio
preceptivo
prescriptivo
директивный
normativo
legislativo
orientación
rector
de adopción de decisiones
políticas
política
decisorio
preceptivo
prescriptivo
директивному
normativo
legislativo
orientación
rector
de adopción de decisiones
políticas
política
decisorio
preceptivo
prescriptivo

Примеры использования Decisorio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se indicó que el derecho del deudor a participar en el proceso decisorio tendría mayor alcance en la reorganización que en la liquidación,
Было высказано предположение о том, что право должника участвовать в процессе принятия решений имело бы более широкую сферу действия при реорганизации,
si forman parte de algún grupo de trabajo de mujeres que funciona como órgano decisorio de carácter semiinstitucional.
же они являются членами какой-либо целевой группы, созданной женщинами и действующей в качестве полуофициального директивного органа.
El Instituto mantendrá un diálogo continuo con sus Estados miembros al nivel decisorio más alto(Jefes de Gobierno
Институт будет поддерживать непрерывный диалог на высшем руководящем уровне( с главами правительств и министрами иностранных дел,
La Directiva prevé iniciativas encaminadas a equilibrar la presencia de la mujer a nivel decisorio donde persiste la diferencia salarial por razón de género, que asciende a más de dos tercios(apartado f), párr. 4.
Директива предусматривает реализацию инициатив по обеспечению сбалансированной представленности женщин на уровне принятия решений, где по-прежнему сохраняется гендерный разрыв в оплате труда, превышающий 2/ 3( подпункт f пункта 4).
de que la intervención judicial más elemental es la de un órgano decisorio especializado que no se vea inhibido por rigurosos requisitos de procedimiento.
судебное вмешательство даже на низшем уровне должно осуществляться специализированным принимающим решения органом, не ограниченным строгими процессуальными требованиями.
órgano decisorio supremo del país en los períodos comprendidos entre períodos de sesiones legislativas, ahora cuenta entre sus miembros con cinco mujeres.
высшего директивного органа страны в период между сессиями законодательного собрания, теперь входят пять женщин.
los Estados Miembros en el proceso decisorio.
государств- членов в процессе принятия решений.
su ascenso a puestos superiores de nivel ejecutivo y decisorio.
продвижения их по службе до уровня старшего и директивного руководства.
El órgano decisorio supremo de la Convención es la CP. Bajo su autoridad
КС является верховным директивным органом Конвенции,
una única persona nombrada por el Secretario General, si bien con el consentimiento del Consejo, ejerza una influencia decisiva en su proceso decisorio.
назначенному Генеральным секретарем-- хоть и с согласия Совета,-- оказывать решающее воздействие на его процесс принятия решений.
se volvió a constituir en órgano decisorio presidido por el Alto Comisionado Adjunto con un número limitado de funcionarios superiores.
который был сформирован заново в качестве директивного органа, работающего под председательством заместителя Верховного комиссара и состоящего из ограниченного числа сотрудников старшего руководящего звена.
el principal órgano deliberativo y decisorio de las Naciones Unidas, debería seguir sirviendo
главный совещательный и директивный орган Организации Объединенных Наций должна
la Asamblea General es el órgano deliberativo y decisorio supremo del sistema de las Naciones Unidas.
предоставленными ей Уставом, является высшим совещательным и директивным органом в системе Организации Объединенных Наций.
rápido el proceso decisorio.
усложнили процесс принятия решений и ускорили его.
es el principal órgano decisorio de la organización.
является главным директивным органом организации.
un tribunal de un país u otro órgano decisorio basarse en las pruebas reunidas para iniciar una acción administrativa o de otro tipo.
национальному суду или другому директивному органу, а также использовать их в качестве должного основания для принятия административных или иных мер.
informe de la Comisión, estábamos convencidos de que el proceso decisorio con respecto a esta cuestión se había vuelto a encarrilar.
получения доклада этого Комитета мы были убеждены, что процесс принятия решений по этому вопросу вернулся в должное русло.
públicamente sus solicitudes y se les negó el acceso a otro órgano decisorio que determinase imparcialmente su derecho o revisase la negativa del Ministro.
вследствие чего им был закрыт доступ к альтернативному директивному органу, который мог бы использовать справедливые процедуры в определении их соответствия требованиям программы или в деле пересмотра отрицательного решения.
16 de la parte dispositiva aluden al Consejo de Seguridad como órgano decisorio principal de la Comisión, lo que contradice la naturaleza consultiva de ésta.
16 постановляющей части содержится ссылка на Совет Безопасности как на главный орган для принятия решений Комиссии. Это противоречит консультативному характеру Комиссии.
de manera intersectorial y sistemática en las diferentes fases del proceso decisorio y operacional.
систематический учет гендерных аспектов на различных стадиях процесса принятия решений и оперативной деятельности.
Результатов: 177, Время: 0.1372

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский