Примеры использования
Руководящем
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В руководящем документе по оптимизации производства содержится резюме методов сокращения выбросов ртути, которые могут быть применены на угольных электростанциях.
En el documento de orientación sobre la optimización de procesos se resumen las prácticas para la reducción de las emisiones de mercurio aplicables a centrales eléctricas de carbón.
В руководящем документе приводятся общие тенденции затрат по контролю за ртутью, выбрасываемой угольными электростанциями.
En el documento de orientación se presentan tendencias de los costos generales derivados del control del mercurio procedente de centrales eléctricas de carbón.
По этим причинам в руководящем документе представлены лишь относительные данные по затратам.
Por esos motivos, en el documento de orientación se presentan únicamente los costos relativos,
Совет пригласили участвовать во временном руководящем комитете и консультировать по вопросам участия общин в деятельности центра.
Se invitó al Consejo a que prestara servicios en el comité de dirección interino y a que aconsejara acerca de la participación comunitaria en dicho Centro.
плане выполнения и руководящем документе.
el plan de ejecución y el documento de orientación.
и они составляют большинство на руководящем уровне.
siendo además mayoritarias en el nivel de adopciónde decisiones.
как указывается в руководящем положении 1. 5. 3.
se indica en el proyecto de directriz 1.5.3.
их представители имеются в руководящем совете организации.
con una representación internacional en el Consejo de administración de la Sociedad.
Для обеспечения подотчетности Управлению людских ресурсов необходимо установить пристальное наблюдение на самом высоком руководящем уровне.
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos debería llevar a cabo una estrecha supervisión al más alto nivel de dirección para garantizar la rendición de cuentas.
рассмотрение процесса добровольных уведомлений, предусмотренного в общем руководящем документе;
examinar el proceso de notificación voluntaria establecido en el documento de orientación general;
описание которых приводится в руководящем документе.
estos se describen en el documento de orientación.
Кроме того, он внесет изменения в ряде областей, определенных в руководящем плане.
Además, efectuará revisiones en varias esferas que se determinen en el plan de gestión.
особенно на руководящем уровне.
en particular a nivel de dirección.
Термин<< структурная интеграция>> относится только к такого рода организации на руководящем уровне.
El término" integración estructural" solo se refería a ese tipo de arreglos a nivel de la dirección.
представители народа в Руководящем комитете и других официальных структурах.
representantes de la población en el comité ejecutivo y en otros mecanismos institucionales oficiales.
Методика процесса выбора стратегии контроля за ртутью представлена в руководящем документе как" порядок принятия решений".
La metodología relativa al proceso de selección de la estrategia de control del mercurio se presenta en el documento de orientación en forma de" árbol de decisiones".
экспертов будет выступать ЮНКТАД, некоторые сессии могли бы организовываться совместно с учреждениями, представленными в Руководящем комитете.
el organismo principal de la reunión de expertos, algunos períodos de sesiones podrían organizarse conjuntamente con organismos del Comité Director.
В руководящем положении 3. 2. 5 рассматривается тот случай, когда орган по урегулированию споров компетентен принимать решения, являющиеся обязательными для сторон спора,
En la directriz 3.2.5 se aborda el caso de los órganos de solución de controversias que son competentes para adoptar decisiones vinculantes para las partes en una controversia,
В свете обсуждений в Руководящем комитете Генеральный секретарь принимает решение о содержании программ
A la luz de las deliberaciones del Comité Directivo, el Secretario General tomará una decisión sobre el contenido de los programas
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文