Примеры использования
Directriz
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Comentario sobre la directriz 2.
Комментарий к руководящему принципу 2.
La directriz 2.6.2 pone de relieve esta distinción.
В руководящем положении 2. 6. 2 обращается внимание на это различие.
Propuesta de la Federación de Rusia relativa a la directriz A. 4.
Предложение Российской Федерации по руководящему принципу A. 4.
Eso es lo que explica la directriz 3.3.2.
Именно это и уточняется в руководящем положении 3. 3. 2.
También se recordó a los compradores que tenían que cumplir la directriz.
Покупателям также напомнили о необходимости придерживаться руководящих указаний.
Nuestro equipo también actualizará nuestra directriz de forma oportuna para ofrecer ayuda.
Наша группа также будет своевременно обновлять свои рекомендации в целях предоставления эффективной помощи.
En la directriz se promueve una mayor reutilización de esos equipos de computadoras y el manejo ambientalmente
Это руководство поощряет расширение масштабов повторного использования такого компьютерного оборудования
Directriz para la policía del Land cuando se ocupa de los casos de violencia en el hogar(Mecklemburgo- Pomerania occidental).
Руководство для земельной полиции по вопросам, касающимся насилия в семье( Мекленбург- Передняя Померания).
En el párrafo 19 de su resolución 59/283, la Asamblea estableció una directriz clara para lograr una cobertura más amplia.
В пункте 19 своей резолюции 59/ 283 она установила четкий принцип, предусматривающий более полный охват сотрудников.
Se puede escribir y enviar rápidamente una directriz al jefe de una operación sobre el terreno
Указание руководителю операции на месте может быть подготовлено
En la directriz se promueve una mayor reutilización de ese equipo de computadoras y el manejo ambientalmente
Это руководство поощряет расширение масштабов повторного использования такого компьютерного оборудования
Cuando se vuelva a examinar el proyecto de directriz 1.1.1 a la luz de la definición de las declaraciones interpretativas,
При повторном рассмотрении проекта положения 1. 1. 1 в свете определения заявлений о толковании,
Es evidente que la policía de Mostar occidental no cumplió la directriz del Comisario de que se disolviera la policía especial,
Очевидно, что указание Комиссара о том, что Специальные полицейские силы должны быть расформированы, не было выполнено полицией Западного Мостара,
Se elaboró una directriz para la evaluación de los proveedores de transporte de superficie y se circuló a
Руководство по вопросам оценки наземных перевозчиков было разработано
Lo mismo cabrá hacer con el proyecto de directriz 1.1.3 Véase la nota 46 supra.
То же самое будет относиться к проекту положения 1. 1. 3См. выше, сноска 46.
Se ha elaborado una directriz normativa a fin de regular la distribución de la asistencia de socorro
Подготовлены политические руководящие принципы, регулирующие распределение мер помощи
La IASB también ha formulado una nueva directriz técnica para la determinación del valor razonable de los activos financieros en los mercados ilíquidos o inactivos.
МССУ выпустил также дополнительное техническое руководство по определению справедливой стоимости финансовых активов на неликвидных или неактивных рынках.
En febrero de 2000, el Ministerio de Justicia distribuyó entre todas las fiscalías públicas una directriz sobre la capacitación activa
В феврале 2000 года министерство юстиции разослало всем прокуратурам указание относительно активной подготовки
Véase también el proyecto de directriz 1.2 en el tercer informe, A/CN.4/491/Add.4 y Corr.1, párr. 361.
См. также проект положения 1. 2 в третьем докладе A/ CN. 4/ 491/ Add. 4 и Corr. 1, пункт 361.
Por consiguiente, sus decisiones podrían constituir una amplia directriz para la adopción de ulteriores medidas en esta esfera.
И поэтому ее решения должны стать широким ориентиром для дальнейших шагов в этой области.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文