Я ничего не говорю, потому что мне нужны указания.
No me alisté porque necesitaba direcciones.
Они получили телеграмму, билеты и указания из своего головного офиса.
Tienen los telegramas y las órdenes de su sede.
Нельзя делать этого без указания доктора.
No puedes hacer algo así sin una orden médica.
Колонка<< Замечания>> должна использоваться для указания аналогичных предметов или заменителей.
La columna de" Observaciones" se utilizará para identificar artículos similares o sustitutivos.
От кого Джосс получает указания?
¿De quién recibe Joss las órdenes?
Капитан выполнял указания Флетчера.
El capitán estaba cumpliendo las órdenes de Fletcher.
Комитет принял к сведению рабочие процедуры и указания и просил Конференцию Сторон направить их Комитету по рассмотрению химических веществ для рассмотрения.
El Comité tomó nota de los procedimientos de trabajo y orientación y pidió a la Conferencia de las Partes que los remitiera al Comité de Examen de Productos Químicos para que los tomara en consideración.
Кроме того, есть указания на то, что торговые сети« Аш- Шабааб» могут также использоваться для маскировки благотворительных взносов сторонников этой организации в государствах Залива.
Además, existen indicios de que las redes comerciales de Al Shabaab también pueden utilizarse para camuflar donativos de simpatizantes de los Estados del Golfo.
Использован метод для идентификации составителя сообщения данных и указания на то, что составитель согласен с содержащейся в нем информацией; и.
Se utilice un método para identificar al iniciador del mensaje y para dar a conocer que el iniciador aprueba la información en él consignada: y.
В уведомлении отсутствуют указания на то, что озабоченность по поводу преднамеренного неправильного использования стала основанием для принятия регламентационного постановления.
En la notificación no había indicios de que la preocupación por el uso indebido intencional fuese la razón para adoptar la medida reglamentaria.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文