ESPECIFICAR - перевод на Русском

конкретизировать
especificar
concretar
precisar
más específica
se dar detalles
конкретный
concreto
específico
particular
preciso
específicamente
concretamente
exacto
especificar
cierto
explícito
указать
indicar
señalar
especificar
destacar
describir
mencionar
decir
precisar
subrayar
declarar
уточнить
aclarar
precisar
especificar
aclaraciones
señalar
indicar
esclarecer
perfeccionar
clarificar
explicar
определить
determinar
definir
identificar
establecer
decidir
fijar
detectar
señalar
especificar
medir
оговорить
especificar
estipular
establecer
prever
disponer
determinar
indicar
perjurar
указания
orientación
instrucciones
directrices
indicación
indicar
órdenes
especificar
referencia
indicios
dar
уточнения
aclarar
aclaraciones
precisiones
perfeccionar
precisar
especificar
detalles
perfeccionamiento
esclarecer
clarificar
установить
establecer
determinar
fijar
instalar
imponer
identificar
averiguar
verificar
comprobar
instaurar
предусмотреть
prever
disponer
incluir
establecer
incorporar
estipular
contemplar
introducir
ofrecer
especificar

Примеры использования Especificar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Aquí puede especificar el tamaño MRU para usarlo con pppd.
Здесь вы можете задать размер MRU используемый pppd.
Especificar cursos normalizados
Определение стандартных учебных курсов
Se debe especificar el monto y la moneda de los fondos.
В нем должны указываться суммы блокируемых средств и названия валюты.
El texto debería especificar que el procedimiento debe ser un procedimiento principal.
В тексте должно быть указано, что рассматриваемое производство должно быть основным производством.
Especificar la causa por la cual se haya dado fin a la investigación o proceso.
Конкретно указывать причину, по которой прекращено следствие или процесс;
La legislación podría también especificar el alcance de las facultades de la autoridad central.
В законодательстве может быть также указан объем полномочий центрального органа.
También puede especificar el espacio entre el texto y el objeto.
Можно также задать интервал между текстом и объектом.
Especificar los reglamentos y regímenes que gobernarán la labor de los funcionarios del Departamento.
Определение правил и положений, регулирующих деятельность работников Департамента.
En el que se puede especificar el formato de los números de la tabla.
Позволяющее задать формат чисел в таблице.
Que permite especificar la configuración de autenticación del servidor para el correo electrónico seguro.
В котором можно задать параметры аутентификации на сервере для обеспечения безопасности электронной почты.
Se puede especificar un título para el documento.
Можно задать для документа заголовок.
Que permite especificar el nuevo nombre de la barra de herramientas seleccionada.
В котором можно ввести новое имя для выбранной панели инструментов.
Que permite especificar el nuevo nombre del comando seleccionado.
В котором можно ввести новое имя для выбранной команды.
También puede especificar un formato personalizado.
Можно ввести пользовательский формат.
Puede especificar las siguientes propiedades de una barra de desplazamiento.
Можно задать следующие свойства полосы прокрутки.
Puede especificar los valores numéricos mínimo y máximo para un campo formateado.
Можно ввести минимальное и максимальное значения для поля с форматированием.
Especificar los arreglos para la creación de capacidad
Определение механизмов для создания потенциала
El régimen de la insolvencia debería especificar que.
В законодательстве о несостоятельности должно быть определено, что.
Es posible, pero en este momento, especificar el arma sería una pura suposición.
Возможно, но в таком случае, определение оружия было бы чистым предположением.
debe especificar los destinos del texto.
необходимо задать конечные объекты в тексте.
Результатов: 1274, Время: 0.4068

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский