RECTOR - перевод на Русском

руководящий
directivo
rector
orientación
dirección
superior
directriz
de liderazgo
steering
dirige
ректор
rector
presidente
vicerrector
el director
директивный
normativo
legislativo
orientación
rector
de adopción de decisiones
políticas
política
decisorio
preceptivo
prescriptivo
управляющий
gerente
administrador
director
gobernador
administración
gestor
manager
superintendente
síndico
ведущую
rector
destacado
principal
importante
preponderante
de vanguardia
clave
liderazgo
protagónico
conduce
лидирующую
rector
principal
protagónico
liderazgo
de vanguardia
asumir
en cabeza
управляющего
gerente
administrador
director
gobernador
administración
gestor
manager
superintendente
síndico
руководящего
directivo
rector
orientación
dirección
superior
directriz
de liderazgo
steering
dirige
руководящим
directivo
rector
orientación
dirección
superior
directriz
de liderazgo
steering
dirige
руководящую
directivo
rector
orientación
dirección
superior
directriz
de liderazgo
steering
dirige
ректором
rector
presidente
vicerrector
el director
ректора
rector
presidente
vicerrector
el director
ректору
rector
presidente
vicerrector
el director
директивного
normativo
legislativo
orientación
rector
de adopción de decisiones
políticas
política
decisorio
preceptivo
prescriptivo
директивному
normativo
legislativo
orientación
rector
de adopción de decisiones
políticas
política
decisorio
preceptivo
prescriptivo
управляющих
gerente
administrador
director
gobernador
administración
gestor
manager
superintendente
síndico
директивным
normativo
legislativo
orientación
rector
de adopción de decisiones
políticas
política
decisorio
preceptivo
prescriptivo

Примеры использования Rector на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entiendo que usted y el rector eran cercanos
Я так понимаю, вы и Магистр были очень близки
El rector te quiere ver.
Директор хочет тебя видеть.
¿El rector me ha escrito?
Проректор написал мне?
OMPI- Órgano rector.
ВОИС- руководящие органы.
Buxtehude, rector.
Букстехуде, директор.
Gracias, Rector.
Спасибо, Директор.
Hablaré con el rector.
Я поговорю с директором.
Desde hoy, yo seré el rector.
С этого дня Я становлюсь директором.
El Sr. Daniel Clove, el rector.
Мистер Даниэл Клов, проректор.
Usted y el rector?
Вы и Магистр?
¡Heil Hitler, señor rector!
Хайль Гитлер, господин директор!
La Unión Europea insta al sistema de las Naciones Unidas a que demuestre en la práctica su papel rector y su fidelidad a la causa de lograr una incorporación amplia de las cuestiones de género.
Европейский союз призывает систему Организации Объединенных Наций продемонстрировать на практике свою ведущую роль и приверженность делу обеспечения всестороннего учета гендерной проблематики.
Afirma el papel rector del Gobierno de Haití en todos los aspectos de los planes de recuperación,
Подтверждает лидирующую роль правительства Гаити во всех аспектах планов в области восстановления,
Podría reunirse según lo considere necesario el órgano rector universal, pero sin ser un órgano permanente.
Проводить свои совещания по требованию универсального управляющего органа, не являясь при этом постоянным органом.
Reafirma el papel rector del Gobierno de Haití en todos los aspectos de los planes de recuperación,
Подтверждает лидирующую роль правительства Гаити во всех аспектах планов в области восстановления,
La Mesa no sería un órgano rector adicional sino sólo el brazo ejecutivo de la Comisión,
Бюро представляло бы собой не дополнительный директивный орган, а просто" мощный рычаг" Комиссии,
Interacción entre los grupos de trabajo y comités del órgano rector y la serie de sesiones de alto nivel.
Взаимодействие рабочих групп и комитетов управляющего органа и этапа заседаний высокого уровня.
sus enormes posibilidades, las Naciones Unidas desempeñan un papel rector en la consecución de los objetivos establecidos en la Declaración del Milenio.
огромным потенциалом Организация Объединенных Наций играет лидирующую роль в реализации целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Decide que el órgano rector del Fondo de adaptación estará compuesto por las Partes en el Protocolo de Kyoto.
Постановляет, что в состав управляющего органа Адаптационного фонда входят Стороны Киотского протокола.
El Comité de Políticas y Planificación era el órgano rector oficial del Programa;
Комитет по планированию политики- это официальный директивный орган Программы,
Результатов: 2609, Время: 0.4147

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский