УПРАВЛЯЮЩИЙ - перевод на Испанском

gerente
менеджер
управляющий
распорядитель
руководитель
директор
исполнительный
заведующий
administrador
администратор
управляющий
руководитель
менеджер
диспетчер
распорядителя
director
директор
руководитель
режиссер
начальник
управляющий
менеджер
gobernador
губернатор
управляющий
правитель
комендант
губернаторских
administración
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации
gestor
менеджер
диспетчер
управляющий
управление
оператор
руководителя
manager
менеджер
управляющий
тренер
superintendente
суперинтендант
инспектор
начальник
управляющего
суперинтендента
директор
комендант
старший офицер
síndico
попечитель
управляющий
синдик
ликвидатор
administradora
администратор
управляющий
руководитель
менеджер
диспетчер
распорядителя
directora
директор
руководитель
режиссер
начальник
управляющий
менеджер
administradores
администратор
управляющий
руководитель
менеджер
диспетчер
распорядителя

Примеры использования Управляющий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Управляющий портфелем, новые рынки.
Gestor de Cartera, Mercados Emergentes.
городу понадобится новый городской управляющий.
este pueblo va a necesitar un nuevo administrador municipal.
Управляющий сказал.
El manager decía.
Управляющий Харрис, это потрясающие новости.
Superintendente Harris, quiero decir… son unas noticias increíbles.
Управляющий операциями.
Director de Opera-ciones.
Управляющий фондом: Региональное бюро ПРООН для Европы и Содружества Независимых Государств.
Administración de los fondos: PNUD Europa/Comunidad de Estados Independientes.
Управляющий активами.
Gestor de activos.
Г-н Айзе Бертран, управляющий, Отдел статистики международных инвестиций, ОЭСР, Париж.
Sr. Ayse Bertrand, Manager, Estadísticas Internacionales de Inversión, OCDE, París.
Сеймур, как управляющий, я контролирую каждую школу в районе.
Seymour, como superintendente, superviso cada escuela del distrito.
Старший управляющий портфелем активов.
Administradora superior de cartera.
Управляющий фондом: Отделение ПРООН в Женеве.
Administración de los fondos: Oficina del PNUD en Ginebra.
Управляющий международными операциями( С- 4).
Director de Operaciones de contratación internacional(P-4).
Управляющий портфелем, новые рынки.
Gestor de Cartera, Mercados Emergentes Asociaciones.
Г-н Роберт Лэнгфорд, управляющий Проекта устойчивого развития, Лондон.
Sr. Robert E. Langford, Sustainability Project Manager, London.
Управляющий Барнс.
Superintendente Barnes.
Как управляющий партнер, я официально поручаю тебе первое дело.
Como socia directora, te doy oficialmente tu primer caso.
Я хочу, чтобы ты рассмотрела предложение, заменить Даян как управляющий партнер.
Quiero que consideres reemplazar a Diane como socia administradora.
Управляющий Фондом: Региональное бюро ПРООН для Латинской Америки и Карибского бассейна.
Administración de los fondos: PNUD América Latina y el Caribe.
Управляющий финансовой службой, международный отдел.
Director financiero, oficina internacional.
Управляющий и оператор судна.
Gestor y naviero del buque;
Результатов: 1188, Время: 0.1321

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский