DECOMISADAS - перевод на Русском

конфискованных
confiscados
decomisados
incautados
изъятых
incautados
confiscados
recuperados
decomisadas
las incautaciones
retirados
конфискованного
confiscadas
incautadas
decomisadas
expropiadas
конфискованное
confiscados
decomisados
incautados
конфискованном
decomisadas
confiscadas
incautadas
изъятого
incautada
recuperadas
confiscadas
decomisadas
de las incautaciones
requisados

Примеры использования Decomisadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
científico no procedan de drogas incautadas y decomisadas;
научных целях, если они изготовлены из изъятых и конфискованных наркотиков;
ha destruido armas decomisadas por tenencia ilícita,
безопасности в Центральной Америке, при уничтожении конфискованного за незаконное хранение оружия,
del rastreo de armas de fuego y municiones incautadas y decomisadas.
результатов анализа и отслеживания изъятых и конфискованных огнестрельного оружия и боеприпасов.
conjuntamente con las armas incautadas y decomisadas durante los operativos de búsqueda e incautación serán destruidas
также оружие, изъятое и конфискованное в результате проведения операций по обыску
el rastreo de armas de fuego y municiones incautadas y decomisadas.
данных об изъятом и конфискованном огнестрельном оружии и боеприпасах.
que se creó como medio para suministrar a los Estados miembros la capacidad de localizar armas de fuego ilícitas decomisadas en actividades de aplicación de la ley en sus países.
которая была создана в качестве инструмента, позволяющего государствам- членам отслеживать незаконное огнестрельное оружие, конфискованное в результате действий национальных правоохранительных органов.
las rutas del tráfico ilícito de armas de fuego, sobre la base del análisis de la información proporcionada por los Estados acerca de las armas y municiones decomisadas.
исследование транснациональных особенностей и маршрутов незаконного оборота огнестрельного оружия на основе анализа предоставленной государствами информации о конфискованном оружии и боеприпасах.
De conformidad con lo dispuesto en la resolución 5/4, la UNODC también se propone llevar a cabo un estudio sobre las armas incautadas y decomisadas con miras a analizar los vínculos entre el tráfico de armas de fuego
В соответствии с резолюцией 5/ 4 ЮНОДК также намеревается провести исследование по изъятому и конфискованному оружию, с тем чтобы проанализировать связи между оборотом огнестрельного оружия
Las municiones decomisadas en el curso de los programas de desarme,
Например, боеприпасы, конфискованные в ходе осуществления программ разоружения,
a quién le fueron decomisadas 2.996 pastillas de una sustancia que resultó ser un derivado anfetamínico conocido como MDA.
у которого было изъято 2 996 доз вещества, которое оказалось производным амфетамина, известным под названием МДА.
sistemas nacionales de archivos, en especial para las armas ilegales decomisadas, la gestión de los arsenales nacionales
укрепления правительствами национальных банков данных, в частности по изъятому незаконному оружию,
de las cuales 12.589 han sido compradas y el resto decomisadas.
из них 12 589 единиц были выкуплены, а оставшаяся часть- конфискована.
Todas las municiones en racimo que estén relacionadas con la comisión de un delito conforme a lo dispuesto en los párrafos 1 a a d del artículo 5 podrán ser decomisadas sin orden previa y un oficial procederá a su destrucción.
Любой кассетный боеприпас, связанный с совершением преступления, подпадающего под подпункты<< a>>-<< d>> пункта 1 раздела 5, может быть изъят без ордера и должен быть уничтожен должностным лицом.
El cuadro no muestra las cantidades totales decomisadas en 2012 con respecto a cada tipo de droga,
В таблице не отражены общие объемы изъятий в 2012 году в разбивке по каждому виду наркотиков,
las armas ilícitas decomisadas por la policía y los militares.
уничтожении незаконного оружия, захваченного полицией и военнослужащими.
A juzgar por los informes recibidos sobre decomisos la Junta observó que las sustancias decomisadas con más frecuencia y en mayores cantidades
Опираясь на представленные Комитету сведения об изъятии, он отметил, что чаще всего и в наибольших количествах изымаются вещества, применяемые для подпольного производства кокаина,
el uso racional de las sustancias químicas decomisadas y los efectos a largo plazo del uso indebido de estimulantes.
необходимость рационального использования конфискованных химических веществ и долгосрочные последствия злоупотребления стимуляторами для организма.
que no puedan realizar una operación de entrega vigilada en razón de la cantidad pequeña de drogas decomisadas, deben transmitir los detalles del destinatario a las autoridades del Estado de destino solicitando su asesoramiento
содержащего партию наркотиков, предназначенных на экспорт, следует в том случае, если количество изъятых наркотиков является недостаточно значительным для организации контролируемой поставки, передать подробную информацию об
Se pide a las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 que proporcionen información al Grupo antes del 15 de agosto de 2008 sobre la cantidad de existencias de sustancias que agotan el ozono contaminadas o decomisadas que tienen listas para su destrucción y en espera de ésta.
К Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5, обращается просьба предоставить Группе к 15 августа 2008 года информацию об объемах запасов загрязненных или конфискованных озоноразрушающих веществ, которые готовы и могут быть направлены на уничтожение.
la forma de regular las ventas de armas de fuego decomisadas debería ser especificada por la legislación nacional.
внутреннее законодательство должно определять, каким образом следует регулировать куплю- продажу конфискованного огнестрельного оружия.
Результатов: 70, Время: 0.3684

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский