DEPLORANDO - перевод на Русском

выражая сожаление
deplorando
lamentando
expresando su pesar
consternada
осуждая
condenando
deplorando
denunciando
censurando
juzgando
сожалея
lamentando
deplorando
arrepintiéndose
с сожалением отмечая
observando con pesar
lamentando
tomando nota con pesar
deplorando
сожаление в связи
lamenta
pesar por
deplora
decepción por
consternación
frustración por
осуждают
condenan
denuncian
deploran
juzgan
repudian
se condena

Примеры использования Deplorando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deplorando profundamente que el uso de la pena de muerte conduzca a violaciones de los derechos humanos de los condenados a la pena de muerte
Глубоко сожалея по поводу того, что применение смертной казни ведет к нарушениям прав человека тех, кто приговорен к смертной казни,
La oración" deplorando la muerte de seis funcionarios del Organismo en el período examinado" se ha sacado del sexto párrafo del preámbulo y se ha convertido en un párrafo separado que viene a continuación.
Фраза<< выражает сожаление в связи с гибелью шести сотрудников Агентства в течение отчетного периода>> вынесена из шестого пункта преамбулы в отдельный, следующий за ним пункт.
La delegación del Comité en La Habana formuló una declaración deplorando su ausencia forzosa
Делегация Комитета, направленная в Гавану, выступила с заявлением, в котором она выразила сожаление по поводу их вынужденного отсутствия
Deplorando el trágico incidente ocurrido el 18 de mayo de 1992,
Выражая сожаление в связи с трагическим инцидентом 18 мая 1992 года, повлекшим за собой
Deplorando que continúe oponiéndose resistencia a la autoridad del legítimo Gobierno de Sierra Leona
Выражая сожаление по поводу продолжающегося сопротивления власти законного правительства Сьерра-Леоне и подчеркивая настоятельную необходимость того,
Expresando su profunda preocupación ante la falta de progresos en la aplicación del plan de seis puntos y deplorando que el Consejo de Seguridad no haya acordado medidas para asegurar que las autoridades sirias cumplan sus decisiones.
Выражая свою глубокую озабоченность по поводу отсутствия прогресса в реализации плана из шести пунктов и выражая сожаление в связи с тем, что Совет Безопасности не смог согласовать меры, призванные обеспечить выполнение сирийскими властями его решений.
Continuaremos deplorando particularmente la forma en que los franceses utilizan nuestro vecindario para ensayar armas nucleares, lo cual pone en peligro el medio ambiente del Pacífico
Мы и в дальнейшем будем весьма сожалеть о том, что Франция использует наш регион для испытаний ядерного оружия, создавая опасность для окружающей среды и здоровья народов у нас,
Deplorando que Israel, la Potencia ocupante,
Выражая сожаление по поводу продолжающегося тюремного заключения
Deplorando la pérdida de vidas humanas en Somalia,
Выражая сожаление в связи с гибелью людей в Сомали
El Comité sigue deplorando la situación de Thule,
Комитет по-прежнему выражает сожаление по поводу положения в районе Туле,
Deplorando el peligro que corre la seguridad del personal del Organismo
Выражая сожаление в связи с угрозой безопасности персонала Агентства, а также разрушениями
Recordó que el Secretario General había emitido una declaración deplorando el hecho de que Israel siguiera construyendo asentamientos
Он напомнил о том, что Генеральный секретарь сделал заявление, в котором выразил сожаление в связи с продолжающейся поселенческой деятельностью Израиля
Deplorando que desde entonces se hayan seguido violando los derechos básicos y sindicales de los trabajadores en muchos países,
Выражая сожаление по поводу того, что с того времени во многих странах по-прежнему продолжались серьезные нарушения основополагающих прав трудящихся
Deplorando a este respecto la detención arbitraria,
Выражая сожаление в этой связи по поводу произвольного ареста,
Deplorando las reivindicaciones de responsabilidad de 2
Выражая сожаление по поводу сделанных<<
Deplorando la grave y sistemática violación de los derechos humanos,
Осуждая грубые и систематические нарушения прав человека,
Deplorando el hecho de que los talibanes sigan proporcionando un refugio seguro a Usama bin Laden
Выражая сожаление по поводу того факта, что движение<< Талибан>> продолжает предоставлять безопасное убежище
Deplorando que, a pesar de los esfuerzos de la comunidad internacional no se haya reinstaurado el Gobierno legítimo del Presidente Aristide,
Осуждая тот факт, что, несмотря на усилия международного сообщества, законное правительство президента Аристида не было восстановлено,
Deplorando las actividades de asentamiento en el Territorio Palestino Ocupado,
Сожалея о поселенческой деятельности на оккупированной палестинской территории,
le impiden el cumplimiento de su mandato, y deplorando en particular el incidente que tuvo lugar el 18 de abril de 1996,
мешают осуществлению их мандата, и с сожалением отмечая, в частности, артобстрел, который был нанесен 18 апреля 1996 года
Результатов: 142, Время: 0.1011

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский