ОСУЖДАЯ - перевод на Испанском

condenando
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
deplorando
сожалеть
осудив
выразить сожаление
denunciando
сообщать
денонсировать
осуждение
разоблачать
осудить
подавать жалобы
сообщения о
заявить
доложить
разоблачения
censurando
цензуры
осуждать
цензурировать
порицания
juzgando
судить
преследование
оценивать
осуждать
рассматривать
судебное преследование
рассмотрения
суду
рассмотрения дел
привлечь
condenar
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
condenamos
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
condena
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать

Примеры использования Осуждая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осуждая также пуски ракет из Газы в Израиль
Condenando también el lanzamiento de cohetes desde Gaza hacia Israel
Осуждая растущие в последнее время масштабы антицыганской
Deplorando el reciente recrudecimiento del antigitanismo,
Осуждая нарушения Израилем суверенитета
Censurando los atentados de Israel contra la soberanía
Решительно осуждая продолжающуюся вербовку и использование детей- солдат,
Condenando enérgicamente que los Tigres tamiles continúen reclutando
Осуждая использование Индией наемников
Denunciando el empleo por parte de la India de mercenarios
Осуждая серьезные, широко распространенные
Deplorando las violaciones graves,
Осуждая боснийскую сербскую сторону за невыполнение ею соответствующих резолюций Совета Безопасности,
Condenando a la parte serbia de Bosnia por su incumplimiento de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad
Осуждая вынашиваемые Индией планы с целью навесить ярлык<< террористической деятельности>> на борьбу коренных жителей Кашмира за самоопределение,
Denunciando las intenciones de la India de etiquetar como" actividades terroristas" la lucha autóctona por la libre determinación del pueblo de Cachemira,
Осуждая неоднократные акты агрессии Израиля на юге Ливана
Censurando las reiteradas agresiones israelíes en el Líbano meridional
Решительно осуждая терроризм во всех его формах
Después de condenar categóricamente el terrorismo en todas sus formas
Осуждая случаи незаконного
Condenando los casos de pesca ilegal
Осуждая нападения Израиля на юг Ливана
Censurando las agresiones israelíes en el Líbano meridional
Осуждая терроризм во всех его формах,
Condenamos el terrorismo en todas sus formas,
которые осуждают торговлю людьми, не осуждая при этом проституцию.
una profesión entre muchas, a través de terminología, leyes y políticas que condenan la trata sin condenar la prostitución.
Осуждая продолжение ополченцами
Condenando la continuación de las hostilidades por milicias
Мы, пережившие одну из самых ужасных трагедий XX века, осуждая геноцид и акты терроризма во всех его формах, призываем народы мира
Nosotros, que hemos sufrido una de las más terribles tragedias del siglo XX, condenamos el genocidio y los actos de terrorismo en todas sus formas,
Осуждая эти бессмысленные акты агрессии, правительство Ирака настоятельно
El Gobierno del Iraq condena esos actos de agresión
Совет Безопасности не может рассматривать явную агрессию одного государства против другого в качестве законного акта, осуждая в то же время незаконную агрессию,
El Consejo de Seguridad no puede considerar que la agresión descarada de un Estado contra otro es un acto legítimo y al mismo tiempo condenar una agresión como ilegítima
Самым решительным образом осуждая подстрекательство к совершению террористических актов
Condenando en los términos más enérgicos la incitación a cometer actos terroristas
Однако, осуждая терроризм, мы должны также помнить, что презумпция невиновности остается одним из основополагающих элементов права как на национальном, так и на международном уровнях.
Pero así como condenamos el terrorismo, tenemos que coincidir en que consideramos que la presunción de inocencia es uno de los elementos fundamentales del derecho tanto a nivel nacional como a nivel internacional.
Результатов: 530, Время: 0.19

Осуждая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский