Примеры использования Сожалеть на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Здесь не о чем сожалеть.
Тебе не о чем сожалеть.
Это будет последняя вещь, о которой вы станете сожалеть.
Ты… Ты ведь не хочешь сделать такое, о чем будешь сожалеть.
В конце- концов ты начнешь сожалеть, что вообще встретил кое-кого.
Даже дождь не заставляет тебя сожалеть?
Даже если бы вы говорили правду почему я должна сожалеть?
Вы еще даже не начали сожалеть.
придется вечно сожалеть.
Ты не должен сожалеть.
Иногда просто… живешь, чтобы сожалеть.
Мы можем лишь сожалеть о том, что до сих пор не обеспечен достаточный политический консенсус для существенного прогресса в этой области.
Можно только сожалеть, что Комиссии на ее последней сессии не удалось рассмотреть данную тему.
Можно только сожалеть, что на земле миролюбивейшей нации порою политику стал определять человек с ружьем.
Европейский союз может лишь сожалеть о том, что мы не смогли договориться по вопросу, который является жизненно важным для будущего Организации.
Нельзя не сожалеть о том, что Генеральная Ассамблея до сих пор не приняла решения по вопросу о пособиях в связи со смертью
довольно легко заставить их сожалеть еще больше.
Можно лишь сожалеть о том, что в случае с документом подобной важности Комиссия оказалась не в состоянии принять решение относительно формы проекта кодекса.
Например, остается сожалеть, что государства, принимающие на себя связывающие обязательства, не смогли договориться о независимой проверке соблюдения таких обязательств.
Свергнутый тунисский диктатор теперь должен сожалеть, что его силы безопасности не арестовали и не заключили в тюрьму Буазиза,