DERROTADA - перевод на Русском

побежден
derrotado
vencido
разгромлена
derrotado
разбит
destrozado
se divide
roto
derrotado
rota
aplastado
destruido
проиграл
perdió
perdedores
perdio
fue derrotado
потерпевшая поражение
побежденной
derrotada
побежденная
derrotada
поражение
derrota
matar
fracaso
perder
lesión
daño
mortandad
derrotista

Примеры использования Derrotada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo Ladakh, fue derrotada por los mogoles, que habían anexado previamente a Cachemira
Позже Ладакх был завоеван моголами, которые перед этим заняли Кашмир и Балтистан,
En 1973, la monarquía fue derrotada por un grupo marxista-leninista que a su vez fue derrotado en 1978
В 1973 году монархия была низложена марксистско- ленинской группировкой, которая в свою очередь была свергнута в 1978 году,
Tenía curiosidad por saber por qué pasaste cinco años escondida en la selva Amazónica; derrotada en Afganistán.
Мне было интересно, зачем Вы убили пять лет, скрываясь в джунглях Амазонки, продираясь через Афганистан.
la propuesta correspondiente fue derrotada por apenas dos votos en el parlamento.
изменения в данный закон, однако они были забаллотированы в парламенте с перевесом всего в два голоса.
La moción de censura presentada el 25 de agosto en el Parlamento contra el Primer Ministro fue derrotada el 1º de septiembre por 191 votos de los 200 miembros presentes.
Предложение о вотуме недоверия премьер-министру, внесенное в парламенте 25 августа, было отклонено 1 сентября по итогам голосования 191 из 200 присутствовавших членов.
fecha en que fue derrotada la propuesta.
это предложение было отклонено.
Al término de las deliberaciones, en ocasiones animadas, la moción fue finalmente derrotada por 39 votos en contra, 25 a favor y ninguna abstención.
После довольно оживленных обсуждений предложение в конечном итоге было отклонено 39 голосами против 25 при отсутствии воздержавшихся.
una nación que sorprendió al mundo con su heroismo no puede ser derrotada.
который заставил мир дивиться его беспримерным подвигам на поле брани… не может быть побежден!
fue derrotada por las fuerzas del Gobierno.
была разгромлена правительственными силами.
la reconciliación nacional, la facción derrotada decidió conceder la amnistía a los autores de los crímenes de 1986
национального примирения фракция, потерпевшая поражение, приняла решение амнистировать виновников преступлений 1986 года
fue derrotada por 19 estados del norte
была разгромлена 19 северными штатами, а затем оккупирована федеральным
La genialidad del príncipe Klemens von Metternich del Imperio de Habsburgo a la hora de formular un nuevo orden internacional después de las Guerras Napoleónicas fue que decidió no arrinconar a una Francia derrotada.
Гений князя Габсбургской империи Клеменса фон Меттерниха во время разработки нового международного порядка после наполеоновских войн заключался в том, что он не стал загонять в угол потерпевшую поражение Францию.
los triunfadores de la Primera Guerra Mundial no pudieron ni disuadir a una Alemania derrotada ni ofrecerle incentivos para aceptar el Tratado de Versailles.
победители в первой мировой войне не могли ни сдерживать побежденную Германию, ни предложить ей достаточные стимулы для подписания Версальского договора.
La coalición comandada por Austria fue derrotada y algunos Estados germanos(el Reino de Hannover,
Австрийская коалиция была разрушена, и некоторые немецкие государства( Королевство Ганновер,
la Lucha contra el Terrorismo, derrotada por la Unión de Tribunales Islámicos en Mogadishu en 2006.
борьбу с терроризмом, которому Союз исламских судов нанес поражение в Могадишо в 2006 году.
Como la oposición había sido derrotada en la zona de Kurgan-Tyube, en el sudoeste del país,
Поскольку оппозиция к этому времени уже была разгромлена в Курган- Тюбинском районе,
sobreviviente de la unidad del Frente que fue derrotada, diezmada y dispersada por el ejército etíope,
живых член группы ФОО, которая была разбита и рассеяна, понеся тяжелые потери,
donde fue derrotada.
где и было разгромлено.
Te derroté en el caso del salmón.
Я победил тебя в деле с лососем.
Él solo derrotó a nuestros archienemigos, los Ravens del instituto Baxter.
Он собственноручно одолел нашего злейшего врага, Воронов из школы Бакстер.
Результатов: 48, Время: 0.3916

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский