ОДОЛЕЛ - перевод на Испанском

venció
побороть
победить
преодолеть
преодоления
победы
побить
истечения
выиграть
властвуй
обогнать
derrotó
разгромить
победить
победы над
уничтожить
одолеть
побить
поражения
разбить
сокрушить
побороть
superó
превышать
преодоления
преодолеть
устранения
решения
устранить
справиться
выйти
пережить
превзойти
vencí
побороть
победить
преодолеть
преодоления
победы
побить
истечения
выиграть
властвуй
обогнать

Примеры использования Одолел на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто одолел глобальный джихад?
¿Quién derrotó a la yihad global?
Ето тот, кто одолел великана Ѕрокабруна",
Este es el que venció al gigantazo Brocabruno"
Это значит, кто бы не был связан в этом кресле, он вырвался, одолел Дмитрия и застрелил его.
Lo que significa que quien fuera que estuviera atado a esa silla se liberó, venció a Dimitri y le disparó.
Медбрат и санитар старались его удержать, но он их одолел и сбежал.
Un enfermero y un camillero trataron de sujetarlo… pero él los superó y escapó del lugar.
все пять пострадавших мужчин утверждали, что нападавший легко их одолел.
los cinco hombres estaban avergonzados de decir que su atacante los venció fácilmente.
Да не скажет враг мой:„ я одолел его". Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
No sea que mi enemigo diga:"¡Lo vencí!" Mis enemigos se alegrarán, si yo resbalo.
покойный король наш Гамлет одолел Фортинбраса.
empecé aquel en que nuestro último rey Hamlet venció a Fortimbrás.
Которых одолел государь Сугавара но Митидзанэ и запечатал в сборнике рассказов.
Somos los espíritus que fueron derrotados por Sugawara no Michizane, el príncipe, y sellados en el libro.
бороться с каким-то колдуном, который одолел первородного?
combatir con un brujo que derribó un original?
На импровизированном поле битвы безоружный Гибрид первой версии с легкостью одолел шестерых земных десантников,
En una demostración de campo de batalla improvisado, un solo híbrido desarmado versión uno fácilmente venció a seis marines de la ONU
Демократы сумели даже одолеть Республиканцев на их собственном поле.
Los demócratas han logrado incluso superar a los republicanos en su propio terreno.
Перестань пытаться одолеть Савитара в его же игре.
Deja de intentar ganar a Savitar en su propio juego.
Вы должны одолеть тот инстинкт, что жаждет крови.
Básicamente, deben luchar contra el instinto que los atrae hacia la sangre.
Одолеть общего врага.
Acabar con nuestro enemigo común.
Способ одолеть противника, с которым ты объективно не способен справиться.
Cómo derrotar a un contrincante al que no puedes derrotar..
Это поможет одолеть ведьм здесь и сейчас в Салеме.
Tal vez nos ayude a derrotar a las brujas aquí y ahora en Salem.
Способ одолеть Основателя.
Una manera de derribar al Fundador.
Тома одолели горячие всплески паники.
Tom sentía que el pánico lo latigueaba.
Есть способ одолеть Китти Галор.
Hay una manera de vencer a Kitty Galore.
Мы их не одолеем, да?
Nunca les derrotaremos,¿verdad?
Результатов: 40, Время: 0.0718

Одолел на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский