ПОРАЖЕНИЕ - перевод на Испанском

derrota
поражение
проигрыш
разгром
побеждает
победы над
matar
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
fracaso
провал
неудача
неспособность
поражение
срыв
крах
неудачник
ошибка
фиаско
неудачница
perder
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
lesión
повреждение
рана
поражение
ущерб
вред
травмы
увечья
ранения
причинения телесных повреждений
травматизма
daño
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
mortandad
смертность
поражение
гибель
смертей
замор
кровопролития
derrotista
поражение
пораженческим
трусом
derrotas
поражение
проигрыш
разгром
побеждает
победы над
lesiones
повреждение
рана
поражение
ущерб
вред
травмы
увечья
ранения
причинения телесных повреждений
травматизма
daños
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
pierdas
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться

Примеры использования Поражение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В которой может быть только победа или поражение.
Solo hay victorias y derrotas.
Что именно это чувство намного важнее, чем победа или поражение?
¿Que ese sentimiento es más importante que ganar o perder?
Победа или поражение, просто отпор.
Ganes o pierdas, devuelve los golpes.
Я могу превратить каждую победу в поражение.
Puedo convertir cada una de tus victorias en derrotas.
Я привел сюда сына не для того, чтобы увидеть поражение Донована.
No traje a mi hijo para que vea perder a un Donovan.
Одно большое поражение? Они ищут нового тренера?
Una gran perdida,¿están ellos buscando un nuevo entrenador?
Победа или поражение, я хочу, чтобы ты рядом со мной сегодня вечером.
Ganemos o perdamos, te quiero a mi lado esta noche.
Нужно признать поражение… в этот раз.
Nosotros tenemos que aceptar que esta vez perdimos.
победа или поражение.
ganemos o perdamos.
Если уничтожим его, то это уже поражение.
Si destruimos ese puente, ya perdimos.
Потомучто поражение- это смерть,
Porque rendirse es la muerte
Первый- принять поражение и все отменить.
La primera es aceptar el fracaso y abortar la misión.
Значит, твое поражение будет на" родном поле".
Bueno estás a punto de ser derrotada en tu propio territorio.
Он сражался за достойное поражение и против безоговорочной капитуляции.
Peleó por conservar la dignidad en la derrota y contra la rendición incondicional.
Гаурон потерпел очередное поражение у системы Мемпа.
Gowron ha sufrido otra pérdida en el sistema Mempa.
Поражение- это не вариант.
El fracaso no es una opción.
Победа или поражение, всегда роналду.
En la victoria o en la derrota, siempre c ronaldo.
Поражение… вело к наказанию.
El fracaso llevaba a una golpiza.
Не смей засчитывать это как поражение, бой еще не закончен.
No te atrevas a marcar esto como una pérdida, la lucha aún no termina.
Поражение- это не вариант для этого парня.
El fracaso no es una opción para ese tio.
Результатов: 1007, Время: 0.126

Поражение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский