DESERT - перевод на Русском

desert
пустынный
del desierto
desert
desértica
дезерт
desert
desierto
пустыни
desierto
desértico
desert
десерт
postre
desert
cannoli

Примеры использования Desert на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desert Mountain.
Пустыню горы.
Una Desert Eagle.
Es una"Desert Eagle".
Из" пустынного орла".
El Black desert.
Черная пустыня.
Este es el convoy de Claire Redfield en el motel Desert Trail.
Это группа Клэр Рэдфилд. наше местоположение- мотель" Пустынная Тропа".
Desert Research Center(DRC) Egypt.
Центр по исследованию пустынь( ЦИП), Египет.
Ha ingresado una víctima de disparo en el hospital Desert Palm.
Ѕациента с пулевым ранением только что доставили в госпиталь Ђƒезерт ѕалмї.
Jenna calina- desert.
Дженна haze- пустеля.
El Desert Palm y otros hospitales locales se han negado a comentar nada
Дезерт Палм и другие местные больницы отказались комментировать,
Gracias a esa cooperación, se creó Desert*Net, una red alemana de competencias para la investigación de la desertificación.
Результатом этого сотрудничества явилось создание" Desert* Net"- немецкой специализированной исследовательской сети по проблемам опустынивания.
El DRCH es la sede de las secretarías de Desert*Net Germany y la recién creada European DesertNet.
В ГИЦЗ базируются секретариаты германской сети" Дезерт* Нет" и созданной недавно европейской сети" Дезерт Нет".
Tren número 36 de Armtrack, el Desert Wind hacia el este por favor embarcar. andén número tres.
Скоростной поезд номер 36" Пустынный ветер", восточное направление прибывает на третий путь.
Una de las actividades recientes de Desert*Net ha sido la creación de un centro de investigación de tierras secas en la Universidad de Hamburgo.
Текущая деятельность сети" Desert* Net" включает создание Исследовательского центра по проблемам засушливых земель при Гамбургском университете.
Hablando sobre tus problemas, y si no estuviera en camino a estar con un tipo en Palm Desert, me quedaría y ayudaría a resolverlo.
Говорим о твоих проблемах, и если бы я не ехала потрахаться с одним парнем в Палм Дезерт, я бы, конечно, осталась помочь тебе разобраться.
Creo que es una Magnum 457 Desert Eagle automatica y le anadimos mas cosas, visores laser y cosas asi.
Кажется, это был автоматический Магнум" Пустынный орел" 457, мы только добавили все эти лазерные прицелы и прочее.
Entre estas cabe mencionar la asociación" Desert*Net Germany",
Они включают сотрудничество с ассоциацией" Desert* Net Germany",
De acuerdo al archivo médico de Harley Soon nunca fue tratado en el Desert Palm.
Согласно медицинским записям, Харли Сун ни когда не лечился в Дезерт Палм.
Mira, quiero que vayas a encontrarme al motel Desert Sands de El Paso.
Слушай, я хочу встретиться с тобой в Эль Пасо, в мотеле" Пески пустыни".
También tiene registrada una Desert Eagle. De calibre 50,¿verdad?
У него так же есть зарегестрированный Пустынный орел 50- го калибра, так ведь?
otros artistas en The Desert Sessions, volúmenes 7 y 8.
восьмом выпусках The Desert Sessions.
Результатов: 62, Время: 0.0577

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский