DETERMINAN SU - перевод на Русском

определяют их
determinan su
definen su

Примеры использования Determinan su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tanto dentro de la familia como fuera de ella, que le permita mejorar las instituciones que determinan su vida, y promover la estabilidad en sociedades libres de conflictos.
позволить им совершенствовать те институты, которые определяют их жизнь, и содействовать приданию их жизни стабильного характера в условиях бесконфликтного общества.
no posesión de factores de producción y la falta de acceso al derecho a la propiedad representan para la mujer obstáculos y factores que determinan su continuidad entre los pobres.
отсутствие прав на владение факторами производства и доступа к имущественным правам является для женщин тем препятствием и фактором, которые определяют их принадлежность к бедным слоям населения.
Para poder evaluar cómo ejercen las mujeres su derecho a la alimentación, es importante incluir los factores que determinan su seguridad alimentaria,
Для оценки осуществления женщинами права на продовольствие необходимо будет учитывать факторы, определяющие их продовольственную безопасность,
los grupos determinan su capacidad y sus oportunidades para aumentar los ingresos
Группы определяют свои силы и возможности для повышения доходов
es un proceso permanente por el cual las comunidades determinan su estatuto político y buscan libremente su desarrollo económico, social y cultural.
в ходе которого общины определяют свой политический статус и свободно выбирают пути своего экономического, социального и культурного развития.
la historia y los sucesos políticos preponderantes que determinan su labor.
истории и политических событий, которыми определяется их работа.
formando las bases de las normas sociales que definen el comportamiento de mujeres y hombres y determinan su poder social,
формируя основу для общественных норм, определяющих поведение женщин и мужчин и устанавливающих их социальные, экономические
tanto dentro de la familia como fuera de ella, que le permita mejorar las instituciones que determinan su vida, y promover la estabilidad en sociedades libres de conflictos.
позволить им совершенствовать те институты, которые формируют их жизнь, и содействовать приданию их жизни стабильного характера в условиях бесконфликтного общества.
a las mujeres y niñas más vulnerables abordando los factores económicos y sociales que determinan su situación, estrategia a la que, hasta la fecha, tampoco se ha
возможностей наиболее уязвимых групп женщин и девочек путем устранения основных социально-экономических факторов, определяющих их положение, то есть стратегия,
La imagen de las Naciones Unidas debe establecer una distinción entre dos funciones diferentes que determinan su relevancia: el papel de foro mundial único para el debate, la reflexión y el consenso entre los Estados Miembros,
При формировании представления об Организации Объединенных Наций следует проводить различие между двумя отдельными функциями, которые определяют ее характер: функцией уникального глобального форума для проведения прений,
su fabricación, recibe una forma, superficie o">diseño especiales que determinan su función en mayor medida que su composición química".
в более значительной степени, чем его химический состав, определяющие его функцию".
valores básicos que determinan su identidad, los componentes fundamentales de una visión común de sus funciones
главных целей и ценностей, определяющих ее лицо, основных элементов совместного видения ее роли,
Determinar su posición en el visor de espacio-tiempo.
Установить их положение в пространствеи времени.
Los intereses de estos animales no hacen ninguna diferencia en determinar su destino.
Интересы этих животных непосредственно не играйте роль вообще в определении их судьбы.
Ello hace posible identificarlas y determinar su naturaleza.
Это позволяет идентифицировать этих лиц и установить их характер.
La GIEACPC no ha podido determinar su legalidad.
ГИПТНД не могла установить их законность.
Los Territorios deberían determinar sus propias políticas fiscales.
Территории должны сами определять свою собственную политику в финансовых вопросах.
Me da suficiente información para determinar sus probables futuros.
Это дает мне достаточно информации, чтобы определить их вероятное будущее.
Determinar su responsabilidad histórica en la contaminación del medio ambiente,
Определить их историческую ответственность в области загрязнения окружающей среды,
Los jinetes se someterán a un examen médico para determinar su aptitud para practicar este tipo de actividad;
Жокеи проходят медицинское обследование в целях выяснения их способности заниматься этим видом деятельности;
Результатов: 42, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский