DETERMINAN - перевод на Русском

определяют
determinan
definen
establecen
identifican
rigen
deciden
fijan
especifican
configuran
conforman
устанавливают
establecen
fijan
determinan
imponen
estipulan
instalando
fija
enuncian
prescriben
определения
definición
determinar
definir
determinación
identificar
establecer
medir
identificación
establecimiento
fijar
выявляют
determinan
identifican
detectan
revelan
señalan
выявления
determinar
identificar
detectar
identificación
detección
determinación
descubrir
encontrar
definir
localizar
предопределяют
prejuzgan
predeterminan
установления
establecer
establecimiento
determinar
fijar
determinación
fijación
instaurar
creación
instauración
identificar
определяющих
determinan
definen
determinantes
rigen
establecen
definitorias
conforman
especifican
configuran
fijar
определяющие
determinan
definen
rigen
determinantes
establecen
fijan
guían
especifican
condicionan
identifiquen
определяет
determina
define
establece
decide
identifica
especifica
fija
estipula
señala
fijará

Примеры использования Determinan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sería preciso revisar la forma en que se examinan y determinan las condiciones de servicio con arreglo al régimen común.
необходимо пересмотреть порядок изучения и определения условий службы в рамках общей системы.
Además observamos que los que ejercen el poder exorbitante del veto determinan, con anticipación y entre ellos, el resultado final de las deliberaciones del Consejo.
Мы также отмечаем, что члены, обладающие правом вето, заранее предопределяют окончательный исход прений Совета.
Las políticas comerciales determinan el acceso a los mercados
Торговая политика определяет доступ к рынку
Presentación informes anuales sobre el capital social del país y los factores que lo determinan.
Представление ежегодных отчетов по состоянию общественного капитала в стране и определение факторов, влияющих на него.
El CCRF contiene diversos artículos que determinan la responsabilidad penal por cualquier tipo de acto ilícito que suponga la imposición de malos tratos físicos
В Уголовном кодексе Российской Федерации содержится ряд статей, устанавливающих уголовную ответственность за любого рода незаконные действия,
Las Partes determinan y evalúan los diferentes factores indirectos de la desertificación
Выявление и оценка Сторонами различных факторов,
particularmente con el fortalecimiento de las leyes que determinan la responsabilidad por las violaciones de las leyes de tránsito.
в частности по ужесточению норм, устанавливающих ответственность за нарушение правил дорожного движения.
Disposiciones que determinan la responsabilidad de los individuos
Положения, устанавливающие ответственность физических лиц
Se determinan las cuestiones que las Partes han planteado con relación a una lista indicativa de las consecuencias del incumplimiento del Protocolo de Kyoto.
В ней определены вопросы, поднятые Сторонами, в связи с ориентировочным перечнем последствий несоблюдения Киотского протокола.
También se determinan las cuestiones conexas que ha de examinar la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones.
В нем также определены смежные вопросы, которые должны быть рассмотрены Конференцией Сторон на ее пятой сессии.
Las comunidades locales administran este fondo de manera tal que las familias determinan sus prioridades; también determinan los criterios del préstamo,
Управление фондом осуществляется местными общинами, с тем чтобы домашние хозяйства могли определять приоритеты, устанавливать критерии кредитования,
las leyes vigentes que determinan las funciones y las relaciones de poder entre hombres y mujeres.
действующим законом, определяющим роль мужчин и женщин и отношения между ними, существует большая пропасть.
Las actitudes sociales también son factores decisivos que determinan cuáles son los empleos apropiados para una mujer.
Общественное отношение также является важным фактором, определяющим, какие виды трудовой деятельности приемлемы для женщин.
Los factores principales que determinan las características del CKD son la materia prima de alimentación,
Основными факторами, определяющими характеристики ЦП, являются сырье, тип эксплуатации печи,
Para ello, primero sería necesario determinan que la extrema pobreza está directamente vinculada al incumplimiento de los derechos humanos.
Для этого будет необходимо сначала установить, что крайняя нищета непосредственно связана с неосуществлением прав человека.
La dignidad y la libertad son los valores tradicionales de la humanidad más importantes que determinan tanto el desarrollo del individuo
Достоинство и свобода являются важнейшими традиционными ценностями человечества, определяющими как развитие индивида, так
Sin embargo, los gobiernos determinan por su cuenta los ámbitos nacionales prioritarios que deben incluirse.
Вместе с тем, правительства должны самостоятельно определять сферы национальных приоритетов для их включения в таблицы.
El calendario anual de capacitación se prepara en función de las necesidades de capacitación que determinan las oficinas locales.
Ежегодное расписание учебных мероприятий составляется на основе потребностей в подготовке кадров, определяемых периферийными отделениями.
La cuestión de la existencia o no existencia de un Estado debe tratarse en función de los principios de derecho internacional universalmente reconocidos que determinan los elementos constitutivos del Estado;
Вопрос о том, существует государство или нет, должен рассматриваться в свете общепризнанных принципов международного права, в которых определены составные элементы государства;
La experiencia de los países menos adelantados parece revelar una serie de factores que determinan el éxito o fracaso de las medidas de reforma.
Опыт НРС вскрыл ряд факторов, которые определили успех или неудачу реформ.
Результатов: 1095, Время: 0.1022

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский