УСТАНАВЛИВАЮЩИЕ - перевод на Испанском

establecen
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
fijar
зафиксировать
установить
установления
определения
определить
постановки
назначить
наметить
поставить
фиксации
determinan
предмет
идентифицировать
определения
определить
выявления
установить
выявить
установления
выяснить
оценить
prescriben
предписывать
устанавливать
предусматривать
выписать
требовать
ввиду истечения срока давности
establezcan
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
establecer
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
establece
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
fijan
зафиксировать
установить
установления
определения
определить
постановки
назначить
наметить
поставить
фиксации
fijando
зафиксировать
установить
установления
определения
определить
постановки
назначить
наметить
поставить
фиксации
determinen
предмет
идентифицировать
определения
определить
выявления
установить
выявить
установления
выяснить
оценить
determinar
предмет
идентифицировать
определения
определить
выявления
установить
выявить
установления
выяснить
оценить

Примеры использования Устанавливающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, правовые документы, устанавливающие ставки возмещения,
Además, los textos jurídicos establecían escalas de indemnización imprecisas
В то же время нормы УК, устанавливающие уголовную ответственность за клевету
Al mismo tiempo, las disposiciones del Código Penal que establecían la responsabilidad penal por la calumnia
Они также приняли законодательные акты, устанавливающие ограничения или запрет на сдачу на берег рыбы
También han promulgado legislación estableciendo restricciones a las descargas o prohibiéndolas, o exigiendo que los
вне контекста договорного права, определены принципы, устанавливающие такое обязательство.
esos principios se pueden identificar en una norma consuetudinaria que establezca una obligación de esa naturaleza, fuera del contexto del derecho convencional.
Кроме того, оно разработало Основы национальной гендерной политики, устанавливающие общие ориентиры для осуществления стратегий гендерной интеграции.
También había desarrollado un Marco nacional de políticas de género que establecía directrices generales para la aplicación de estrategias de incorporación de la perspectiva de género.
Ливанское законодательство не содержит положений, которые можно было бы истолковать как устанавливающие универсальную юрисдикцию( см. A/ 65/ 181).
El derecho libanés no contenía ninguna disposición que pudiera interpretarse que establecía la jurisdicción universal(véase el documento A/65/181).
Положения в законе, устанавливающие тюремное заключение сроком от одного до трех лет за оскорбление президента и полиции;
Disposiciones legales por las que se fijan penas de cárcel de hasta tres años por desacato al presidente y a la policía;
Договоры, объявляющие, устанавливающие или регулирующие постоянные права
Los tratados que declaran, crean o regulan derechos permanentes
Положения внутреннего законодательства, устанавливающие юрисдикцию в отношении преступлений, совершенных против государства- участника КПК ООН, не содержат ссылок на указанные в Конвенции преступления.
Las disposiciones internas por las que se establece la jurisdicción en relación con delitos cometidos contra el Estado Parte no se referían a delitos previstos en la Convención contra la Corrupción.
Заключены также договоры, устанавливающие аналогичные зоны в Юго-Восточной Азии
Se han concertado tratados por los que se establecen zonas similares en el Asia sudoriental
Положения международного договора, устанавливающие права и обязанности конкретного характера, не требуют принятия уточняющих внутригосударственных нормативных актов
Las disposiciones de un tratado internacional por las que se establecen derechos y obligaciones de carácter concreto no requieren aclaración alguna en los actos normativos de la legislación interna,
Боливия Два соображения, устанавливающие нарушения; ответ о последующей деятельности не получен.
Bolivia Dos dictámenes de que han existido violaciones, respuesta sobre las medidas todavía no recibida.
Эквадор Три соображения, устанавливающие нарушения; один ответ о последующей деятельности получен,
Ecuador Tres dictámenes de que han existido violaciones, una respuesta sobre medidas adoptadas ya recibida,
Замбия Два соображения, устанавливающие нарушения; один полный и один( предварительный) ответ о последующей деятельности получены.
Zambia Dos dictámenes de que han existido violaciones, se han recibido dos respuestas, una completa y una preliminar, sobre las medidas adoptadas.
Юридические процедуры, устанавливающие вину осужденного к смерти, должны отвечать всем требованиям, предусмотренным в статье 14 Пакта.
Que el procedimiento judicial en el cual se determina la culpabilidad del condenado a muerte cumple con todas las exigencias que establece el artículo 14 del Pacto;
Комиссия разработала стандарты, устанавливающие критерии и условия скрининга рака шейки матки в Чешской Республике.
La Comisión ha elaborado una norma en la que se fijan los criterios y condiciones de la detección del cáncer del cuello del útero.
Воздействие вооруженного конфликта на соглашения, устанавливающие межокеанские каналы,
El efecto de los conflictos armados en los acuerdos por los que se establecen canales interoceánicos
Правовые положения, устанавливающие юрисдикцию в отношении преступлений,
Disposiciones por las que se establece la jurisdicción respecto de la venta de niños,
Были приняты также руководящие принципы, устанавливающие ответственность сотрудников полиции
Se promulgaron unas directrices que imponen a la policía y a la fiscalía la obligación de mejorar el trato a las víctimas
Еще один новый раздел содержит положения, устанавливающие ответственность лица,
Un nuevo artículo contiene disposiciones por las que se determina la responsabilidad de una persona encargada de un lugar de trabajo
Результатов: 306, Время: 0.0519

Устанавливающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский