DEVOLVERÁ - перевод на Русском

вернет
devolverá
recuperará
vernet
traerá de vuelta
regrese
traerá de regreso
возвращает
devolver
devolución
recuperar
restituir
regresar
reembolsar
a volver
обратно
de vuelta
volver
nuevo
regreso
regresar
viceversa
recuperar
a casa
отдаст
dará
entregará
devolverá
cederá
va a renunciar a
вернут
devolverán
recupere
regrese
de vuelta
возвращать
devolver
devolución
recuperar
restituir
regresar
reembolsar
a volver
вернете
devuelve
recuperarás
regresarán
traerá de vuelta
возвратит
devolver
devolución
recuperar
restituir
regresar
reembolsar
a volver
назад
atrás
volver
atras
regresar
vuelta
antes
regreso
recuperar
hace
retrocede

Примеры использования Devolverá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Trout te devolverá tu antiguo trabajo?
Траут вернул тебе старую должность?
Grita por la ventana que quién se lo devolverá.
Кричит из ее окна вернуть его.
Eso no me devolverá a Holden.
Но Холдена это не вернуло.
¿Cuando me devolverá mis 10 zl?
Когда же вы мне отдадите? 10 злотых?
A tal efecto, devolverá al demandante los documentos necesarios.
Для этой цели он возвращает необходимые документы заявителю.
Os devolverá el favor.
Он вернет вам свое расположение.
Que devolverá a nuestro pueblo a una edad dorada.
Кто-то выведет наш народ обратно к золотой эпохе.
No nos devolverá a nuestros padres.
Наших родителей она не вернет.
Y me atrevería a decir que Ross te devolverá de una pieza.
И смею заметить Росс вернется вы ко мне целым и невредимым.
Te devolverá a la Tardis cuando termines aquí.
Оно вернет тебя в ТАРДИС, когда ты здесь закончишь.
El sedante actúa rápido; me devolverá a la realidad.
Успокоительное быстродействующее, оно вернет меня на землю.
Me lo devolverá cuando ella quiera.
Она вернет его мне, когда захочет.
G' Kar, devolverá la estatua del embajador Mollari.
Г' Кар, вы вернете послу Моллари статую.
Oh, bueno… no te devolverá el dinero.
Ну… он не вернет тебе твои деньги.
Grite bien alto y Dios le devolverá la vida.
Скажи это вслух и Господь снова тебе жизнь пошлет.
Bonito discurso, pero no devolverá a nadie.
Хорошая речь, но мертвых не воскресит.
Si su reclamo es justo, se le devolverá.
Если ваши претензии обоснованы, вам возместят.
Sé que no te devolverá a tu hijo.
Я понимаю, твоего сына это не вернет.
Considérelo como un favor que devolverá algún día.
Рассматривайте это как услугу, которую вы однажды возместите.
Sabemos que el enemigo devolverá el ataque.
Мы знаем, что враг непременно нанесет ответный удар.
Результатов: 135, Время: 0.0936

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский