DIMINUTOS - перевод на Русском

крошечные
pequeños
diminutos
minúsculos
tiny
son
маленькие
pequeño
niño
poco
joven
little
diminuto
bebé
es
крохотные
pequeños
diminutas
minúsculos
мелких
pequeños
menores
leves
finas
малюсеньких
diminutos
крошечных
pequeños
diminutas
крошечными
pequeños
diminutos
маленьких
pequeño
niño
poco
joven
little
diminuto
bebé
es
маленькими
pequeño
niño
poco
joven
little
diminuto
bebé
es
маленький
pequeño
niño
poco
joven
little
diminuto
bebé
es

Примеры использования Diminutos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como tus ojos diminutos*.
Как твои маленькие глаза- бусинки♪.
Pequeños, diminutos ojos brillantes.
Маленькие поросячьи глазки.
Y en los Diminutos.
Literalmente pregunto si vuestros diminutos derebros de zorra pueden procesar alguna de mis supersimples instrucciones de nivel orangután.
Я буквально спрашиваю, могут ли ваши крошечные шлюхомозги обрабатывать какие-нибудь суперпростые, уровня орангутанга, инструкции.
Son plantas y animales diminutos que tienen formas,
Эти крошечные растения и животные имеют разную форму,
la tomó por sus diminutos hombros, la sacudió
взяла ее за маленькие плечи, потрясла ее
Somos simples maquinas jugando diminutos roles en un gran juego estratégico representado por códigos informáticos compitiendo durante siglos.
Мы всего лишь машины, играющие крошечные роли в огромной стратегической игре, в которой компьютерные коды состязаются веками.
Son diminutos, apenas vísibles como tela,
Они совсем крохотные, едва похожи на кусок материи,
Lo que llamáis cordura, es una prisión en vuestras mentes que os impide ver que sois solo diminutos engranajes en una absurda máquina gigante!
То, что вы зовете разумом, просто тюрьма в вашем мозгу, которая мешает вам понять, что вы всего лишь маленькие шестеренки в огромной машине абсурда!
Y estos son los diminutos componentes que forman el mundo en que vivimos,
Вот так выглядят эти крошечные элементы, из которых состоят мир,
Es básicamente el cielo si el cielo estuviera habitado por niños que parecen miembros de Arcade Fire diminutos.
Это практически рай, если бы в раю было полно детей, выглядящих, как крохотные участники группы Arcade Fire.
cada átomo tiene un núcleo diminuto y denso, rodeado por una nube de electrones que son incluso más diminutos.
атом имеет микроскопическое плотное ядро, окруженное облаком еще более мелких электронов.
En EE.UU. podemos mostrar niñas en bikinis diminutos se pueden broncear porque es nuestro derecho.
В Америке вы можем выставлять на обозрение детей в малюсеньких бикини мы можем наносить на них искусственный загар, потому что это наше право.
Si me pasase toda la mañana pintando estos diminutos buzones para patos
Если бы я провел целое утро, разрисовывая эти крошечные утячьи почтовые ящики,
Pero se están auto-obligando a entrar en esos diminutos hoyos de hielo donde pueden respirar,
Но они пытаются втиснуться в эти крошечные лунки где могут сделать вдох,
vi millones de diminutos microorganismos.
увидела миллионы малюсеньких микроорганизмов.
Me dices que tengo un millón de diminutos robots recorriendo mis venas con el único propósito de aterrorizarme y matarme.
Вы сказали, что во мне миллион крошечных роботов, бегущих по моим венам, чья единственная цель- терроризировать и убить меня.
pequeños eventos, diminutos brotes, grupos ocasionales.
незначительны- крошечные вспышки, редкие случаи.
Esos pequeños hoyos son las puntas de toda una red de diminutos tubos que circulan nutriendo de fluidos el interior de los dientes.
Эти дырочки- вершины целой сети крошечных трубочек, циркулирующих питательную жидкость внутри зуба.
Vil, caras largas, como cerdos, con diminutos, porcinos ojos,
Носатые лица, похожие на поросят, с крошечными, свинячьими глазами,
Результатов: 100, Время: 0.1204

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский