DISCIPLINADO - перевод на Русском

дисциплинированный
disciplinado
упорядоченного
ordenado
estructurado
racionalizado
organizado
sin tropiezos
simplificado
ordenadamente
ordenadas
disciplinado
дисциплины
disciplina
disciplinaria
materias
asignaturas
faltas
estudios
ciencias
дисциплинированным
disciplinado
дисциплинированного
disciplinado
дисциплинированной
disciplinado

Примеры использования Disciplinado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
fuerzas armadas operen como un cuerpo profesional y disciplinado que respete los derechos humanos.
вооруженные силы должны действовать как профессиональная и дисциплинированная структура, которая уважает права человека.
Estamos poniendo los cimientos para que surja una nación donde funcione un sistema democrático multipartidista y disciplinado y donde prevalezcan la justicia,
Ведется закладка фундамента, необходимого для возведения здания такой нации, в которой будет функционировать дисциплинированная и многопартийная демократическая система
Según el Sr. Tourabi, el objetivo es garantizar un ejército disciplinado, controlado por Dios y el Estado,
По словам г-на Тураби, речь идет об обеспечении дисциплины в армии, контроле со стороны Аллаха
Es un ejemplo de lo disciplinado que es el Ejército Británico,
Это пример того, как дисциплинирована Британская армия,
Se sugirió que la Comisión adoptara un enfoque más disciplinado para lograr que los temas del programa de los congresos quedaran mejor definidos.
Комиссии было предложено применять в этой связи более строгий подход, обеспечивая более четкую формулировку пунктов повестки дня конгрессов.
Sólo la adopción por todos de un enfoque disciplinado y centrado nos permitirá llegar a un acuerdo sobre un tratado viable,
Эти переговоры будут носить политически и технически сложный и ответственный характер; только дисциплинированный, целеустремленный подход со стороны всех позволит нам достичь согласия по жизнеспособному,
Una familia posee un perro tan grande y mal disciplinado, que solo causa problemas.
У семейки есть пес, он большой и плохо воспитанный, он создает только проблемы.
Pese a ciertas acusaciones sin fundamento, Etiopía tiene un ejército nacional profesional y muy disciplinado.
В противоположность ряду необоснованных утверждений Эфиопия имеет профессиональную национальную армию с хорошей дисциплиной.
lo haría Nunca disciplinario la forma en que mi padre me disciplinado.
не буду наказывать, так, как мой отец наказывал меня.
contrariamente a ciertas afirmaciones infundadas, Etiopía tenía un ejército nacional muy disciplinado.
вопреки ряду беспочвенных утверждений Эфиопия располагает хорошо организованной национальной армией.
el control debe ser general, disciplinado y uniforme.
механизмами контроля должен быть всеобъемлющим, строгим и последовательным.
la Asamblea debe funcionar como un órgano disciplinado con un reglamento bien concebido, para beneficio de todos los Estados Miembros.
избежания разногласий Ассамблея должна функционировать как дисциплинированный орган, опирающийся на твердые правила процедуры и действующий на благо всех государств- членов.
El UNFPA ha adoptado un método más disciplinado de presentación de informes
ЮНФПА использует гораздо более дисциплинированный подход к отчетности
con personal militar y de seguridad bien entrenado, disciplinado y altamente calificado,
Фиджи традиционно располагает хорошо подготовленным, дисциплинированным и высококвалифицированным военным
centros correccionales donde los presos puedan beneficiarse de medidas correctivas y un estilo de vida disciplinado, y también adquirir nuevos conocimientos para poder tener un empleo remunerado cuando recuperen la libertad.
где заключенным будет предоставлена возможность пройти исправительные меры и усвоить дисциплинированный образ жизни, а также освоить новые навыки для получения оплачиваемой работы после освобождения.
También están el poderoso ideal moral del hombre controlado, disciplinado y superior de la Ilustración,
Бытует еще и мощный нравственный идеал сдержанного, дисциплинированного, возвышенного мужчины эпохи просвещения,
adoptar un enfoque más disciplinado hacia el endeudamiento y el crédito para prepararse para el fin
принять более дисциплинированный подход к заимствованию и кредитованию,
profesional y disciplinado sujeto a la autoridad del ejecutivo civil, consciente del estado de derecho
профессиональной, дисциплинированной республиканской армии, которая будет подчиняться гражданской исполнительной власти, будет соблюдать закон
brindar personal militar y policial bien equipado, bien entrenado y disciplinado a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas era una responsabilidad colectiva de todos los Estados Miembros.
хорошо подготовленного и дисциплинированного военного и полицейского персонала в состав операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира является коллективной ответственностью всех государств- членов.
hace falta un enfoque disciplinado si se pretende que cada texto reciba la atención que merece en lo que concierne a su preparación y seguimiento.
внимание с точки зрения его подготовки и последующих действий, необходимо применять дисциплинированный подход.
Результатов: 82, Время: 0.1104

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский