Примеры использования Dispersas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
De esta manera, parecía posible discernir en el texto 6 fuentes independientes unidas en el poema épico como partes dispersas intercaladas entre sí.
complejas y geográficamente dispersas.
En la Sierra, por su parte, existen poblaciones dispersas, sumamente empobrecidas,
proporcionalmente más municiones sin explotar quedan dispersas en el territorio objeto de ataque.
siguen estando dispersas.
Se ha creado un programa alternativo de educación básica que lleva la educación a las más alejadas y dispersas de las comunidades pastorales y semipastorales de todo el país.
Por otro lado, se ha aducido que el caso de las empresas contaminadoras pequeñas y espacialmente dispersas no deben tratarse con el mismo sentido de urgencia que las grandes empresas.
El nivel de cobertura del sistema inalámbrico inferior al previsto se debió al desplazamiento de los funcionarios a ubicaciones más dispersas debido a la mejora de la infraestructura local.
El Gobierno de China concede importancia a la protección de la igualdad de derechos de las minorías étnicas dispersas.
No obstante, son aisladas y dispersas las pocas convenciones y resoluciones internacionales que tratan la cuestión,
erradicación de la pobreza, en particular en zonas con poblaciones rurales muy dispersas.
la no discriminación y la igualdad en el disfrute de los derechos humanos por parte de las comunidades religiosas más pequeñas, dispersas o recientemente establecidas.
La tecnología es relativamente simple, aunque la logística de la recuperación puede ser un problema debido al gran número de estaciones de servicio dispersas.
Sin los delfines, las bolas de cebo están más dispersas y a menudo los tiburones acaban con lo que yo llamo una sardina'rosquilla', o un trago de agua.
Se detectaron actividades dispersas de minería aluvial a pequeña escala en la planicie de aluvión del Alto Lofa.
En opinión del orador, la autonomía cultural de carácter no territorial constituye un modelo flexible muy conveniente para las comunidades dispersas.
El aislamiento geográfico, que se traduce en costos elevados de prestación de servicios a las poblaciones dispersas, incluidas las mujeres rurales, ha limitado el progreso de algunos Estados Miembros.
La consolidación en un solo lugar de las numerosas normas pertinentes que en la actualidad se hallan demasiado dispersas y difusas para resultar eficaces sería útil por varias razones.
El hecho de que las pequeñas explotaciones estén dispersas hace difíciles y costosas la intervención
Aún tiene fibras nerviosas dispersas que podrían conducir dolor