РАЗРОЗНЕННЫЕ - перевод на Испанском

dispersos
рассеян
разрозненным
рассредоточенной
рассредоточенную
fragmentados
фрагментации
дробления
раздробить
расчленение
дробить
dispares
неравномерным
неодинаковыми
неоднозначными
различным
разрозненной
разных
aisladas
изолировать
изоляция
отрезать
выделить
изолирования
оградить
отделить
теплоизоляции
distintos
отдельный
по-другому
отличный
отличаться
различных
разного
по другому
противоположного
fragmentadas
фрагментации
дробления
раздробить
расчленение
дробить
dispersas
рассеян
разрозненным
рассредоточенной
рассредоточенную
aislados
изолировать
изоляция
отрезать
выделить
изолирования
оградить
отделить
теплоизоляции
distintas
отдельный
по-другому
отличный
отличаться
различных
разного
по другому
противоположного

Примеры использования Разрозненные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Российская Федерация эксплуатирует разрозненные военные и гражданские низкоорбитальные навигационные спутники, используя один и тот же тип платформы.
La Federación de Rusia explota satélites de navegación militares y civiles discretos en órbita próxima a la Tierra que utilizan el mismo tipo de plataforma.
Разрозненные террористические действия представляют собой попытки создать напряженность,
Los atentados terroristas esporádicos constituyen intentos de provocar tensión,
Разрозненные и неустойчивые результаты экономического развития в промежуточный период( 1994- 2000 годы); и.
Logros económicos incompletos y precarios del período transitorio(19942000); y.
Объединив разрозненные владения Средней Азии,
Tras unificar los dominios dispersados de Asia central,
Имеются лишь отрывочные и разрозненные данные, редко проводятся национальные исследования,
Los datos disponibles eran limitados y estaban fragmentados, los estudios nacionales eran escasos
В этот период многочисленные разрозненные общины, населявшие Фиджи, хотя и имели аналогичные расовые корни,
Por entonces habitaban las islas muchas comunidades separadas, aunque de origen racial similar,
Британская и американская разведки могут предоставить лишь разрозненные свидетельства того, что Ирак делает в области разработки вооружений.
La inteligencia británica y estadounidense sólo pueden presentar evidencias circunstanciales de qué es lo que Iraq está haciendo en el ámbito de las armas.
Спустя восемь лет разрозненные усилия в области проведения социально-экономической реформы дали лишь ограниченные результаты.
Ocho años después, los fragmentarios esfuerzos sólo han dado resultados limitados en el área de la reforma socioeconómica.
Вместе с тем такие обнадеживающие изменения представляют лишь первые небольшие и разрозненные шаги на долгом пути к изменению методов снабжения и использования энергии.
A pesar de todo, estas alentadoras novedades no son más que los primeros y fragmentarios pasos del largo viaje hacia la transformación de las actuales modalidades de suministro y uso de la energía.
Продолжают издаваться разрозненные директивы, в которых к тому же должным образом не учитывается этническое
Continúan dictándose lineamientos parciales que, además, no atienden adecuadamente la diversidad étnica
проводить в жизнь не разрозненные мероприятия, а структурированные программы.
ejecuten programas estructurados y no actividades parciales.
Эта проблема требует коллективных согласованных действий, поскольку разрозненные решения могут оказаться несовместимыми друг с другом.
El problema exige la adopción de medidas colectivas y coordinadas, habida cuenta de que las soluciones independientes pueden ser incompatibles entre sí.
где она находится, однако разрозненные данные дают информацию о ее положении.
hay datos fragmentarios que ponen de relieve su difícil situación.
устаревшие и разрозненные системы и процессы.
procesos complejos, anticuados y fragmentarios.
Короче говоря, крайне трудно обеспечивать успешный переход к более глобальному миру, опираясь на разрозненные и несовместимые элементы политики.
En suma, es extremadamente difícil lograr la transición hacia un mundo más globalizado con fragmentos de políticas incompletas e incompatibles entre sí.
Пользователи должны быть в состоянии достичь этого понимания, не сопоставляя самостоятельно разрозненные данные.
Los usuarios deberían poder hacerse esa idea sin tener que casar por sí mismos las diferentes informaciones.
Этот разлад в деятельности женских организаций вылился в нескоординированные и разрозненные усилия в деле улучшения положения женщин.
Esa división de las actividades de las organizaciones de mujeres ha producido esfuerzos no coordinados y desarticulados en la misión en pro del adelanto de la mujer.
перемещенные лица и разрозненные семьи.
personas desplazadas y familias desintegradas.
В течение последних десяти лет сотрудничество с Танзанией в области развития претерпело значительные изменения, поскольку разрозненные с тематической и географической точек зрения проекты были заменены подходами,
En el último decenio, la cooperación para el desarrollo en la República Unida de Tanzanía ha cambiado radicalmente, ya que de la ejecución de proyectos dispersos geográfica y temáticamente se ha pasado a la adopción de enfoques programáticos
Международное сообщество признает, что слабые, разрозненные и неэффективные системы здравоохранения являются одним из самых больших препятствий на пути доступа к услугам в области ВИЧ/ СПИДа.
La comunidad internacional ha reconocido que los sistemas de atención de la salud frágiles, fragmentados e ineficientes están entre los mayores obstáculos que impiden el acceso a los servicios relacionados con el VIH/SIDA.
Результатов: 102, Время: 0.0587

Разрозненные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский