DONDE ENCONTRAMOS - перевод на Русском

где мы нашли
donde encontramos
там где мы нашли
где мы обнаружили
donde descubrimos
donde encontramos

Примеры использования Donde encontramos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por cierto, el edificio donde encontramos el cuerpo… nunca adivinaríais de quién es.
Кстати о здании, где мы обнаружили тело- вы никогда не угадаете, кому оно принадлежало.
Creo que parte de él nunca dejó esa horrible habitación donde encontramos a Julie.
Мне кажется, его душа так и осталась в том жутком номере, где мы нашли Жюли.
Así que se le llevó a la sala de operaciones, donde encontramos cuatro heridas punzantes de la fractura pélvica hueso lacerante el intestino.
Поэтому его доставили в операционную, где мы обнаружили 4 колотые раны кишечника от раздробленной тазовой кости.
Tu tía nos dejó entrar a tu habitación donde encontramos algunas de tus notas aquí.
Твоя тетя пустила нас в твою комнату, где мы нашли кое-какие твои заметки.
nos llevó a la casa donde encontramos a estos tipos.
он привел нас в дом, где мы и нашли этих ребят.
Y toda la junta directiva se va a sentar al lado de la pared donde encontramos la bomba.
И весь школьный совет будет сидеть вдоль той самой стены, где мы нашли бомбу.
O quizá vaya directamente al final. donde encontramos un par de millones en sobornos… escondidos bajo el venado en el congelador de su garaje.
Или просто пролистайте до конца, где мы найдем пару миллионов взятками, которые лежат у вас в морозилке в гараже, рядом с олениной.
Entonces reserva una habitación de motel desde la cual Chambers recibe numerosas llamadas de teléfono y donde encontramos detalles clasificados del itinerario de Medina.
Потом она снимает комнату в мотеле, из которой Чеймберс получает многочисленные телефонные звонки и где мы находим подробный маршрут Медины.
Estaba por aquí por donde encontramos a ese agente del NCIS muerto, señor.
Он ошивался у того места, где мы нашли мертвого агента NCIS, сэр.
Basado en donde encontramos a Lucy y a Jocelyn,
На основании того, где мы нашли Люси и Джоселин,
La habitación donde encontramos la maleta y los e-mails,
Комнату… в которой мы нашли чемодан и e- mail,
Sabes, el cementerio donde encontramos el cuerpo de Nikki está detrás del Terreno de Caza Evergreen Preserve.
Знаешь, кладбище, на котором нашли тело Никки, находится напротив национального заповедника Эвергрин.
Mira, encontramos tu sangre en el baño del restaurante donde encontramos su cuerpo.
Видишь ли, мы нашли твою кровь в туалете ресторана, где было обнаружено его тело.
Raven, señala las pisadas de Spencer… desde las coordenadas hasta donde encontramos su cuerpo.
Рэйвен, покажи шаги Спэнсера от координат до места, где нашли его тело.
Sola,¿recuerdas? Donde encontramos el crucero Espectro estrellado.
помните, там мы нашли подбитый крейсер Рейфов.
Si es dueño de la empresa, también es dueño de la casa donde encontramos a nuestras víctimas.
Сли он владелец компании, дом, где нашли погибших, тоже принадлежит ему.
Y uno de ellos… Está a pocos kilómetros de donde encontramos en helicóptero.
И одна из них… всего лишь в паре миль от места, где мы нашли вертолет.
Y que fue vista por última vez fuera de la cafetería donde encontramos tus huellas.
Последний раз ее видели на улице рядом с кафе, где нашли твой отпечаток пальца.
fue misteriosamente asesinada donde encontramos las huellas de Bigfoot?
была непостижимым образом убита там, где были найдены следы снежного человека?
Julio,¿qué sabemos sobre el hombre en la cárcel que es dueño de la casa donde encontramos el cuerpo de Cory?
Хулио, что нам известно о парне из тюрьмы, которому принадлежал дом, где нашли тело Кори?
Результатов: 59, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский