EDITANDO - перевод на Русском

редактировать
editar
modificar
revisar
edición
редактирование
edición
editar
revisión
redacción
revisión editorial
corrección editorial
выпускать
publicar
producir
emitir
sacar
lanzar
elaborar
sale
preparando
dejar
liberar
изменение
cambio
modificación
cambiar
modificar
evolución
variación
cambiante
enmienda
alteración
transformación
издавать
dictar
publicar
emitir
promulgar
expedir
editar
legislar
редактируя
editar
modificar
revisar
edición

Примеры использования Editando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por ejemplo, los atributos clave de un maíz resistente a las sequías de una comunidad zapoteca en Oaxaca, México, podrían reproducirse editando los genes de otra variedad de maíz.
Например, ключевые характеристики устойчивой к засухам кукурузы из региона проживания сапотеков в мексиканском штате Оахака можно воспроизвести, отредактировав гены другой разновидности кукурузы.
organizando, editando y transmitiendo material informativo.
систематизировать, редактировать и рассылать новостные материалы.
El Centro continuó editando y distribuyendo su publicación trimestral bilingüe African Peace Bulletin,
Центр продолжал выпускать и распространять свое ежеквартальное двуязычное издание" African Peace Bulletin",
no cambiará su elección con mucha frecuencia, o se encuentra a gusto editando archivos de texto para cambiar su elección.
рабочую среду( desktop environment) и не очень часто меняет его, или же умеет редактировать текстовые файлы конфигурации.
En el transcurso del año, la División siguió editando su boletín periódico titulado NGO Action News que abarca las actividades de las organizaciones no gubernamentales relacionadas con los diversos aspectos de la cuestión de Palestina.
В течение года Отдел продолжал выпускать периодический бюллетень" NGO Action News", посвященный деятельности неправительственных организаций по различным аспектам вопроса о Палестине.
celebrando seminarios y editando numerosas publicaciones.
проводить другие мероприятия и семинары и издавать многочисленные публикации.
Ciencia de Ucrania ha elaborado y editando materiales docentes y metodológicos para el personal docente,
науки Украины разработало и издало учебно-методические пособия для педагогических работников,
La Oficina de Comercio Gubernamental(OGC) ha promovido la realización de subastas electrónicas inversas en la contratación pública editando las directrices electrónicas(disponibles en http://www. ogc. gov. uk/index. asp? docid=1001034).
УГТ, стремясь оказать содействие использованию ЭРА в сфере правительственных закупок, выпустило электронное руководство( размещается на http:// www. ogc. gov. uk/ index. asp? docid= 1001034).
preparando y editando publicaciones y organizando conferencias,
готовя и выпуская публикации и организуя конференции,
A finales de los cincuenta trabajó por un tiempo escribiendo y editando relatos cortos para revistas,
В конце 1950- х годов работал над написанием и корректурой коротких рассказов для журналов,
El Instituto continuó editando su serie trimestral sobre los delincuentes juveniles sometidos a detención(tema prioritario B) y el programa de
Институт продолжал издание ежеквартальной серии публикаций по вопросам содержания несовершеннолетних в заключении( приоритетная тема B)
Al mismo tiempo que continuó editando y publicando el gran volumen de documentos de debate,
Продолжая редактировать и публиковать значительное число документов для обсуждения, статей и книг,
La Comisión pidió a la Secretaría que continuara editando el Anuario en español,
Комиссия просила Секретариат продолжать редактировать Ежегодник на английском,
en particular reuniendo y editando material para los informes periódicos semanales y los informes extraordinarios
включая сбор и редактирование материалов для регулярного представления отчетов на еженедельной основе
La CESPAO prosiguió editando su publicación anual Agriculture and Development in Western Asia(No. 16,
ЭСКЗА продолжала выпускать свою ежегодную публикацию« Agriculture and Development in Western Asia»( No. 16,
ideando y editando publicaciones impresas,
инициировать и редактировать печатные издания
El Centro continuó editando y distribuyendo su publicación trimestral bilingüe, el African Peace Bulletin/Bulletin africain de la paix, que se centra en acontecimientos
Центр продолжал выпускать и распространять свое ежеквартальное издание на двух языках" African Peace Bulletin/ Bulletin africain de la paix",
La Oficina ha continuado editando documentos normativos sobre el tema,
Управление продолжало издавать нормоустанавливающие документы,
Después del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio, la secretaría ha seguido editando su nueva serie de publicaciones periódicas que se ocupan sobre todo de las cuestiones de los asentamientos humanos que se tratarán en la Conferencia Hábitat II
В период после второй сессии Подготовительного комитета секретариат продолжал выпускать новую серию регулярных публикаций, освещающих проблемы населенных пунктов, которые будут обсуждаться на Конференции Хабитат II,
pudiendo configurar & kdm; editando este archivo. También puede utilizar la herramienta de configuración gráfica proporcionada por el & kcontrolcenter;
использующийся в вашей системе, и настраивать& kdm;, редактируя этот файл. Также вы можете использовать графическую программу настройки, входящий в& kcontrolcenter;(
Результатов: 58, Время: 0.0725

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский