celebrado enrealizado enorganizado enefectuado entuvo lugar encabo enimpartido ense hace enpasado en
Примеры использования
Efectuado en
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En un estudio efectuado en 2001 por Texas A& M se llegó a la conclusión de
Исследование, проведенное в 2001 году компанией<< Тексас Эй энд Эм>>,
El Comité, al tiempo que acoge con satisfacción el censo efectuado en octubre de 2008, observa preocupado que
Приветствуя завершение проведенной в октябре 2008 года переписи населения,
Sírvase describir brevemente los resultados del análisis efectuado en 2006(CEDAW/C/NLD/5, pág. 37),
Просьба кратко рассказать о результатах проведенного в 2006 году анализа( CEDAW/ C/ NLD/ 5,
El sondeo de opinión efectuado en 1997 en relación con la salud en Suiza puso de manifiesto, por conducto de diversos indicadores, que las mujeres de las categorías desfavorecidas no tienen tan buena salud como los hombres de esas mismas categorías.
Проведенный в 1997 году опрос о состоянии здоровья швейцарцев показал по нескольким показателям, что состояние здоровья женщин малообеспеченных групп населения хуже, чем мужчин в тех же группах.
Un estudio efectuado en Sudáfrica y que marcó un hito descubrió que diagnosticar pronto el VIH
Чрезвычайно важное значение имело проведенное в Южной Африке исследование,
Según el censo más reciente efectuado en 1993, la República del Sudán tiene una población de 27 millones de habitantes compuesta por más de 570 tribus unidas por una patria, un propósito y un destino.
Согласно данным последней переписи населения, проведенной в 1993 году, население страны насчитывает 27 млн. человек и состоит из более чем 570 племен, объединенных общей отчизной, целями и судьбой.
En Honduras, la difusión de los resultados de un estudio sociocultural efectuado en el marco de un proyecto sobre salud reproductiva
В Гондурасе распространение результатов социально- культурного исследования, проведенного в рамках проекта, касающегося репродуктивного риска
Un estudio efectuado en 1990 por el Ministerio de Trabajo
Обзор, проведенный в 1990 году Министерством труда
Según un estudio efectuado en 1990 por el Servicio Central de Contabilidad,
Исследование, проведенное в 1990 году Главным учетным управлением,
Según el último censo de población y vivienda efectuado en la República Unida de Tanzanía en 2002,
Согласно данным последней переписи населения и жилого фонда, проведенной в Танзании в 2002 году,
Las conclusiones de un estudio aleatorio efectuado en el período 2006-2007 sobre el trabajo infantil revelaron que un total de 71.300 niños de edades comprendidas entre los 5
Результаты выборочного обследования по вопросам детского труда, проведенного в 2006- 2007 годах, показали, что в общей сложности 71, 3 тыс. детей в возрасте 5-
En un estudio efectuado en un distrito rural de Namibia42 se comprobó que sólo el 45% de las familias encabezadas por mujeres tenían ahorros,
Проведенный в одном из сельских районов Намибии обзор 42/ показал, что только 45 процентов домашних хозяйств, во главе которых стоят женщины,
Un estudio efectuado en 1995 demuestra que el 59% de los niños de las zonas rurales
Проведенное в 1995 году исследование показало, что 59 процентов младенцев в сельских районах
se conoce realmente con precisión y se espera que el censo nacional efectuado en junio del 2000 pueda determinar el número exacto.
точно не известно, но ожидается, что их точное число будет установлено по результатам переписи населения, проведенной в июне 2000 года.
En el examen anual Brevet, para alumnos del cuarto grado preparatorio, efectuado en julio de 1996,
По итогам ежегодного экзамена на получение свидетельства об окончании четвертой подготовительной ступени, проведенного в июле 1996 года,
El análisis efectuado en el marco de la evaluación global de los recursos de agua dulce del mundo provoca grave preocupación respecto de la sostenibilidad de las vías que se utilizan actualmente para la ordenación
Анализ, проведенный в соответствии со Всеобъемлющей оценкой ресурсов пресной воды в мире, дает основание для серьезной обеспокоенности в отношении стабильности нынешних направлений освоения
Acoge con satisfacción el examen efectuado en 2004 de la declaración de política formulada en 1999 por el Comité Permanente entre Organismos sobre la integración de la perspectiva de género en la asistencia humanitaria;
Приветствует проведенное в 2004 году рассмотрение результатов осуществления принятого в 1999 году Межучрежденческим постоянным комитетом программного заявления об интеграции гендерной перспективы в программы гуманитарной помощи;
Durante un registro efectuado en casa de la presunta víctima el 14 de junio de 1998,
Во время обыска, проведенного в доме предполагаемой жертвы 14 июня 1998 года,
En febrero de 2010, un estudio sobre la nutrición efectuado en el condado de Akobo del estado de Jonglei permitió observar que la situación de malnutrición en la zona alcanzaba niveles de emergencia.
В феврале 2010 года обзор состояния питания, проведенный в графстве Акобо, штат Джонглей, показал, что уровень недоедания в этом районе достиг критического порога.
Un estudio efectuado en Chile, que abarca un período de 50 años,
Проведенное в Чили исследование положения за 50 лет указывает на то,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文