al banco islámico de desarrolloislámica , el banco islámico de desarrollo
Примеры использования
El banco islámico de desarrollo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
la Organización de Aviación Civil Internacional, el Banco Islámico de Desarrollo y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.
Международной организации гражданской авиации, Исламского банка развития и Организации экономического сотрудничества и развития..
la CESPAO siguió colaborando estrechamente con el Banco Islámico de Desarrollo en la ejecución de un proyecto de la CESPAO titulado Assessment of Water Resources using Remote Sensing Techniques in the ESCWA Region.
природные ресурсы, ЭСКЗА продолжала тесно сотрудничать с ИБР в осуществлении проекта ЭСКЗА" Оценке запасов водных ресурсов с помощью методов дистанционного зондирования в регионе ЭСКЗА".
el Banco Africano de Desarrollo y el Banco Islámico de Desarrollo(BIsD).
la Sultanía de Omán y el Banco Islámico de Desarrollo por sus contribuciones financieras en apoyo a la celebración fructífera de esta Conferencia.
Султанату Оман и Исламскому банку развития за их финансовое участие в поддержке успешного созыва нынешней Конференции.
todo ello canalizado a través del Fondo Saudita para el Desarrollo,el Banco Islámico de Desarrollo y el Programa Mundial de Alimentos.
направлялась по каналам Саудовского фонда развития,Исламского банка развития и Мировой продовольственной программы.
Además, la CESPAO comenzó a cooperar con el Banco Islámico de Desarrollo respecto de la ejecución conjunta de un proyecto regional titulado Biomass- Environmentally Sound Energy Source for Sustainable Development of Rural Areas in Selected ESCWA Countries.
Помимо этого, ЭСКЗА выступила инициатором сотрудничества в осуществлении совместно с ИБР регионального проекта по" Биомассе- экологически безопасному источнику энергии в целях устойчивого развития сельских районов в отдельных странах ЭСКЗА".
El Consejo también tendrá a la vista las solicitudes de dos organizaciones intergubernamentales, a saber, el Banco Islámico de Desarrollo y la Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura,
Совет будет также иметь в своем распоряжении заявления о предоставлении статуса наблюдателя двум межправительственным организациям, а именно: Исламскому банку развития и Исламской организации по вопросам образования,
el Banco Asiático de Desarrollo y el Banco Islámico de Desarrollo.
Азиатским банком развития и Исламским банком развития.
el Fondo Árabe para el Desarrollo Económico y Social y el Banco Islámico de Desarrollo.
Арабского фонда социального и экономического развития и Исламского банка развития.
Además, en septiembre de 1992, un funcionario de la OMPI celebró consultas de alto nivel en el Banco Islámico de Desarrollo en Jeddah respecto de las formas de iniciar la cooperación entre ambas organizaciones.
Также в сентябре 1992 года в Джидде представитель ВОИС провел в ИБР консультации высокого уровня, касающиеся путей и средств установления сотрудничества между этими двумя организациями.
Celebró su décimo simposio científico internacional sobre el mismo tema, que tuvo lugar en Doha, del 18 al 20 mayo 2010, en colaboración con la UNESCO y el Banco Islámico de Desarrollo.
Провела 18- 20 мая 2010 года в Дохе в сотрудничестве с ЮНЕСКО и Исламским банком развития десятый международный научный симпозиум на ту же тему.
en otros países que reciben asistencia de la AIDMO y el Banco Islámico de Desarrollo.
получающих помощь от АОПРГП и Исламского банка развития.
el Fondo de Solidaridad Islámica,el Banco Islámico de Desarrollo(BIsD) y las instituciones de beneficencia,
прежде всего к Исламскому фонду солидарности, Исламскому банку развития и благотворительным организациям,
El Banco Islámico de Desarrollo financió un proyecto de operaciones portuarias en las Comoras, mientras que la Secretaría del
ИБР финансировал проект, касающийся деятельности портов на Коморских Островах,
lo demuestra su colaboración con el Banco Islámico de Desarrollo y la Secretaría Iberoamericana.
о чем свидетельствует ее сотрудничество с Исламским банком развития и Иберо- американским секретариатом.
las reuniones que tendrá con el Secretario General de la OCI, el Banco Islámico de Desarrollo y el Fondo de Solidaridad Islámica..
к его встречам с Генеральным секретарем ОИК и руководством Исламского банка развития и Исламского фонда солидарности.
arreglos para la transferencia de tecnología que organizarían conjuntamente la OMPI y el Banco Islámico de Desarrollo.
который должен быть совместно организован ВОИС и ИБР.
A fin de luchar contra la pobreza y rehabilitar las tierras agrícolas en las zonas más afectadas, el Programa firmó un acuerdo con el Banco Islámico de Desarrollo, con financiación de la Organización de Países Exportadores de Petróleo(OPEP).
Для борьбы с бедностью и реабилитации сельскохозяйственных угодий в наиболее пострадавших районах ПРООН/ ПППН подписала соглашение с Исламским банком развития, через который поступали финансовые средства от Организации стран- экспортеров нефти( ОПЕК).
a saber, el Banco Islámico de Desarrollo, la ISESCO y la IFSTAD, con el objeto de crear un mecanismo
связанными с ней учреждениями, а именно: ИБР, ИСЕСКО и ИФСТАД- в целях создания механизма регулярного
de julio de 2008, entre el Gobierno del Senegal y el Banco Islámico de Desarrollo(BIsD), por un período de cinco años(2009-2014).
подписанного в Дакаре 31 июля 2008 года между правительством Сенегала и Исламским банком развития( ИБР) сроком на пять лет( на 2009- 2014 годы).
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文