EL CANADÁ PRESENTÓ - перевод на Русском

канада представила
canadá presentó
canadá proporcionó
canadá aportó
canadá facilitó
представления канадой

Примеры использования El canadá presentó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Canadá presentó un documento de trabajo titulado“Directrices sobre el control/la limitación
Канадой был представлен рабочий документ, озаглавленный" Руководящие принципы
En la Conferencia General del OIEA celebrada en septiembre de 2004, el Canadá presentó una resolución sobre la República Popular Democrática de Corea,
На Генеральной конференции МАГАТЭ в сентябре 2004 года Канада представила проект резолюции, касающийся Корейской Народно-Демократической Республики,
En mayo de 2013, el Canadá presentó al Secretario General un informe sobre sus opiniones respecto de un tratado de prohibición de la producción de material fisible de conformidad con lo solicitado en la resolución 67/53 de la Asamblea General,la producción de material fisible para la fabricación de armas nucleares u otros dispositivos explosivos nucleares".">
В мае 2013 года Канада представила Генеральному секретарю доклад с изложением своих мнений по поводу договора о запрещении производства расщепляющегося материала, как об этом просила Генеральная Ассамблея в резолюции 67/ 53<<
en el 48º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos el Canadá presentó un informe sobre la utilización de la tecnología espacial para mejorar la salud pública(A/AC.105/C.1/L.305) en el que figuran observaciones acerca del estado actual de
пространства в мирных целях, на сорок восьмой сессии Научно-технического подкомитета Канада представила доклад об использовании космической техники в целях совершенствования здравоохранения( A/ AC. 105/ C. 1/ L. 305),
En abril de 1986, el Canadá presentó un informe a las Naciones Unidas en respuesta a la primera resolución de la Asamblea General sobre el tema de la verificación" La verificación en todos sus aspectos:
В апреле 1986 года Канада представила Организации Объединенных Наций доклад во исполнение первой резолюции Генеральной Ассамблеи по вопросу о контроле" Проверка во всех ее аспектах:
En la Conferencia de Examen de 2005, el Canadá presentó un documento de trabajo(NPT/CONF.2005/WP.39), que contenía recomendaciones para reformar el
На Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора Канада представила рабочий документ( NPT/ CONF.
Consecuentemente, en respuesta a la exhortación hecha por el Secretario General a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a presentar propuestas concretas de medidas en pro de la transparencia y el fomento de la confianza, el Canadá presentó una propuesta que podría contribuir, por sí misma, a fomentar la confianza, y que aportaría elementos para un posible tratado sobre la seguridad en el espacio.
Поэтому в ответ на призыв Генерального секретаря к государствам-- членам Организации Объединенных Наций представить конкретные предложения в отношении мер по обеспечению транспарентности и укреплению доверия Канада представила предложение, которое могло бы способствовать не только укреплению доверия, но и созданию основы для подготовки окончательного текста договора об обеспечении космической безопасности.
4 de mayo de 2007, el Canadá presentó una propuesta oficial para conceder la condición de observador a los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente en la Organización Mundial del Comercio,
которое проходило 3- 4 мая 2007 года, было официально представлено канадское предложение о предоставлении соглашениям статуса наблюдателя во Всемирной торговой организации, с помощью которого удастся перекинуть мостик между
El representante del Canadá presenta el proyecto de decisión.
Представитель Канады представил проект решения.
El Canadá presentará al Comité un proyecto de texto revisado de la recomendación 107.
Канада представит Комитету проект пере- смотренного текста рекомендации 107.
El Canadá presentará sus instrumentos de ratificación del Protocolo II enmendado en las próximas semanas.
Канада представит свою грамоту о ратификации исправленного Протокола II в ближайшие недели.
Permítaseme comenzar explicando la razón por la que el Canadá presenta el proyecto de resolución.
Позвольте мне объяснить, почему Канада представляет этот проект резолюции.
La Coordinadora del Grupo de Contacto en pro de la Universalización, Sra. Shannon Smith del Canadá, presentó informes sobre las actividades del Grupo.
Координатор Контактной группы по универсализации гжа Шеннон Смит из Канады представила доклады о деятельности Группы.
A este respecto, el Canadá presentará ante esta Comisión un proyecto de resolución que pida el inicio inmediato de las negociaciones con relación a dicho Tratado.
В этой связи Канада представит в Комитете проект резолюции, призывающий к незамедлительному началу переговоров по ДЗПРМ.
Habida cuenta de que las negociaciones sobre ese importante tratado no han comenzado aún, el Canadá presentará este año el mismo proyecto de resolución, con actualizaciones técnicas solamente.
Поскольку переговоры по этому важному договору еще не начались, Канада представит в этом году такой же текст с незначительными техническими поправками.
Animado de este espíritu, el Canadá presenta aquí su primer informe sobre la aplicación de todos los artículos del Tratado y se propone presentar ese tipo de informe cada año.
Руководствуясь этим, Канада представляет свой первый доклад об осуществлении всех статей ДНЯО и планирует представлять такие доклады ежегодно.
El Canadá presenta informes anuales al Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y a la OSCE.
Канада представляет ежегодные доклады в Реестр ООН по обычному оружию и в ОБСЕ.
Antes de fin de año, el Grupo de Expertos Gubernamentales creado por las Naciones Unidas y presidido por el Sr. John Barrett, del Canadá, presentará su informe a la Asamblea General.
Позднее в этом году Группа правительственных экспертов Организации Объединенных Наций под председательством Джона Барретта из Канады представит свой доклад Генеральной Ассамблее.
otras observaciones recibidas de las Partes, el Canadá presentaba una propuesta revisada para que la examinara la Reunión en curso.
дальнейших комментариев Сторон Канада представила пересмотренное предложение для рассмотрения на текущем Совещании.
La División de los Estados Unidos de América y el Canadá, presentó el documento de trabajo No. 15,
Отдел Соединенных Штатов Америки/ Канады представил рабочий документ№ 15, который представляет собой
Результатов: 58, Время: 0.0487

El canadá presentó на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский